国贸英语翻译
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-15 05:12
- 提问者网友:城市野鹿
- 2021-04-14 12:30
INSOECTION AND CLAIMS: IF THE QUALITY?WEIGHT AND 10R THESPECIFICATIONS OF THE GOODS SHOULD BE FOUND NOT IN LIVE WITH THE CONTRACTED STIPUATIOUS,OR SHOULD THE GOODS PROVE DEFECTIVE FOR ANY PEASONS,INCLUDING LATENT DEFECT IR THE USE OF UNSUITABLE MATERIACS,THE BUYER WOULD ARRANGE AN INSOECTION TO BE CARRIED OUT BY YHE INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY THE BUREAU.ALL CLAIMS SHALL BE REGARDED AS ACCEPTED IF THE SELLERS FAIL TO REPLY WITH IN 30 DAYS AFTER RECEIPT OF THE BUYER'S CLAIM.
最佳答案
- 五星知识达人网友:蓝房子
- 2021-04-14 13:21
我把我我下班娱乐的时间献给了你
翻译了半天 因为其中好像不乏错的单词
这是一份货物要求白皮书类的 一般是买方写给买方 或是买方委托外贸公司给工厂的
译:检验要求
一旦发现货物的质量、重量及规格与事先的约定不符合,
或是货物被证明是有缺陷的(不管任何原因),包括潜在的隐蔽事件或使用不适合的材料,
买方都将出具一份由当局签发的检验证书的检查。
若卖方在收到本通知后30天内还未给予回复的,即被视为接受本条款
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯