wake me up 什么意思,语法正确吗.
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-10 13:22
- 提问者网友:骑士
- 2021-03-09 15:44
.
最佳答案
- 五星知识达人网友:舍身薄凉客
- 2021-03-09 16:38
一、wake me up 在不同的语境有不同的含义,如:
1、把我叫醒
* Please wake me up at six. 请在六点钟叫醒我。
* I was suddenly woken up by the alarm clock at 3 a.m.; I know it was my little brother's practical joke again. 凌晨三点钟, 我忽然被闹钟惊醒, 我知道这又是我小弟弟的恶作剧。(I was suddenly woken up by the alarm clock = the alarm clock suddenly woke me up 【闹钟突然把我惊醒】)
2、 引起我注意
* The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake me up.
作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引我的注意。
3、使我)认识到/使我觉悟
* The event may wake me up. 这件事可能会使我醒悟。
4、 让我活跃起来
* I need someone to wake me up. 我需要有人来使我振作起来。
二、“唤醒自己”可以翻译为——
wake myself up
arouse myself from sleep
awaken myself
roust myself up
make myself awoken
rouse myself from sleep
1、把我叫醒
* Please wake me up at six. 请在六点钟叫醒我。
* I was suddenly woken up by the alarm clock at 3 a.m.; I know it was my little brother's practical joke again. 凌晨三点钟, 我忽然被闹钟惊醒, 我知道这又是我小弟弟的恶作剧。(I was suddenly woken up by the alarm clock = the alarm clock suddenly woke me up 【闹钟突然把我惊醒】)
2、 引起我注意
* The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake me up.
作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引我的注意。
3、使我)认识到/使我觉悟
* The event may wake me up. 这件事可能会使我醒悟。
4、 让我活跃起来
* I need someone to wake me up. 我需要有人来使我振作起来。
二、“唤醒自己”可以翻译为——
wake myself up
arouse myself from sleep
awaken myself
roust myself up
make myself awoken
rouse myself from sleep
全部回答
- 1楼网友:酒安江南
- 2021-03-09 17:22
唤醒我
- 2楼网友:廢物販賣機
- 2021-03-09 16:57
wake me up—— 唤醒我
宾语是代词是只能说 wake me up
宾语是名词 可以 wake sb. up 和wake up sb.
唤醒自己 这个得看语境才可翻译的恰当
另外 wake up to +n 意识到......
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯