染缸をべソチに 鬼道をフイールドプしイヤーに
园堂をごールキーパーにしてください。是什么意思啊?
求日语翻译下~~
答案:7 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-05-12 11:52
- 提问者网友:姑娘长的好罪过
- 2021-05-11 16:47
最佳答案
- 五星知识达人网友:woshuo
- 2021-05-11 17:12
1.不是ベソチーーーベンチ吧?ソ和ン打错了吧。
如果是ベンチ的话,意思就是。染缸在长椅上。这里的染缸有可能是指人。
2,鬼道做进攻技能。
3,请园堂做守门员。
看了2,3翻译后的感觉。1的解释应该是,叫染缸那人坐板凳,没被派上场吧。
全部回答
- 1楼网友:醉吻情书
- 2021-05-11 22:49
染缸をべソチに 鬼道をフイールドプしイヤーに
园堂をごールキーパーにしてください
这应该是一句台词吧,染缸,鬼道,园堂都是人名吧,因为是教练说的命令式,所以没有加上さん,意思是染缸在长椅上(意思休息区待命),鬼道作上场队员,园堂作守门员。
- 2楼网友:神也偏爱
- 2021-05-11 22:02
染缸をべソチに 鬼道をフイールドプしイヤーに 园堂をごールキーパーにしてください。
-----
染岡をベンチに、鬼道をフィールドプレーヤーに
園堂をゴールキーパーにしてください。
====
请把染冈撤下在队员席,把鬼道配备在运动场,
把园堂配备守门员。
- 3楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-05-11 20:59
在索契和魔鬼年一路Fuirudopu缸染色
请园堂我们Rukipa
- 4楼网友:平生事
- 2021-05-11 20:35
染缸为了搜索所有的打到怪物Fuirudopu的方法,汗,你这个句子貌似有问题
后面那一句弄了半天也没有结果。
有空问问我们日语老师,
- 5楼网友:狂恋
- 2021-05-11 19:37
在索契和魔鬼年一路Fuirudopu缸染色
请园堂到Rukipa。
- 6楼网友:琴狂剑也妄
- 2021-05-11 18:17
你好多假名都打错了。。。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯