英语翻译如果我们律师事务所名字为“北京市金科玉律律师事务所”,作为律师事务所名称中的“金科玉律”怎样
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-12 15:12
- 提问者网友:niaiwoma
- 2021-03-11 16:12
英语翻译如果我们律师事务所名字为“北京市金科玉律律师事务所”,作为律师事务所名称中的“金科玉律”怎样
最佳答案
- 五星知识达人网友:蕴藏春秋
- 2021-03-11 17:35
分别翻译成汉语就是(特指的)金色规则 金色规则(前两个区别不大)金子做的规则 金子和规则 金的和规则从这些译名来看,后三个词不达意,前两个都行,做公司名称可以不用the,所以我觉得第二个最好
全部回答
- 1楼网友:洎扰庸人
- 2021-03-11 18:42
这个问题的回答的对
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯