这句西班牙语是什么意思
答案:6 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-05-07 17:30
- 提问者网友:临风不自傲
- 2021-05-07 10:16
Recuerdo comer en el tiempo, no dejar que la gente está preocupada por ella.
最佳答案
- 五星知识达人网友:末日狂欢
- 2021-05-07 10:27
应该是 Recuerda comer en el tiempo, no dejar que la gente está preocupada por ella.
记得按时吃饭,不要让别人担心她。
全部回答
- 1楼网友:煞尾
- 2021-05-07 13:56
其实是有语法错误加歧义,两句话表达的意思不相涉及,前半句假如是讲(现在时的)我记得要按时吃饭的话应该是Recuerdo comer a tiempo;如果后句是表目的的话中间应加前置词para,那么整句就应该是Recuerdo comer a tiempo para que la gente dejar de preocupar por ella.但是依然有语病,目的从句中动作对象不明晰,这一定是山寨版的西语材料,把明确的意思说出来我来给你翻正确的。
- 2楼网友:北城痞子
- 2021-05-07 13:05
我记得当时吃,而不是让人们对她的担心。
吃的记忆在时候,不留给人们它担心她。
...
我找的这两个意思...
第一个比较多...看看你用不用的上...
- 3楼网友:一叶十三刺
- 2021-05-07 12:35
我记得当时吃,而不是让人们对她的担心
谢谢采纳哦!
楼主!
- 4楼网友:掌灯师
- 2021-05-07 11:55
利用Google翻译得出的答案“我记得当时吃,而不是让人们对她的担心。”
- 5楼网友:低音帝王
- 2021-05-07 10:34
有语法错误啊这个句子,如果勉强说的话是,记得按时吃饭,别让人担心她
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯