英语翻译最好是中英对照的啊
- 提问者网友:美人性情
- 2021-02-19 22:55
最好是中英对照的啊
- 五星知识达人网友:千杯敬自由
- 2021-02-20 00:10
These four walls These four walls
这四道墙
These four walls
这四道墙
They whisper to me
它们跟我呢喃
They know a secret
它们知道一个秘密
I knew they would not keep
我知道它们守不住
It didn't take long for the room to fill with dust
不用多久这房间就会充满灰尘
And these four walls came down around us
而这四面墙会在我们四周倒下
It must have been something to send me out of my head
一定是什麼东西使我失心疯
With the words so radical
说出了那麼激烈的话
And not what I meant
虽然我从来没那麼想过
Now I wait for a break in the silence
现在我等待著寂静中的喘息机会
'cause it's all that you left
因为那是你所遗留下来的唯一
Just me and these four walls again
再次只有我跟这四道墙
It's hard now to let you be
让你离开是如此困难
I won't make excuses
我不会找藉口
I've made my peace
我会寻求自己的平静
Didn't take long for me to lose the trust
让我失去信任不会太久
'Cause these four walls were not strong enough
因为这四道墙 我们不够坚强
Whoa!It must have been something to send me out of my head
一定是什麼东西使我失心疯
With the words so radical
说出了那麼激烈的话
And not what I meant
虽然我从来没那麼想过
Now I wait for a break in the silence
现在我等待著寂静中的喘息机会
'cause it's all that you left
因为那是你所遗留下来的唯一
Just me and these four walls again
再次只有我跟这四道墙
Yeah,it's difficult
没错,就是那麼难受
Watching us fade
看著我们感情消逝
Knowing it's all my fault
知道这一切都是我的错
My mistake
我的错
Yeah,it's difficult
没错 就是那麼难受
Letting you down
让你失望
Knowing it's all my fault
知道这一切都是我的错
You're not around
因为你不在我身边
It must have been something to send me out of my head
一定是什麼东西使我失心疯
With the words so radical
说出了那麼激烈的话
And not what I meant
虽然我从来没那麼想过
Now I wait for a break in the silence
现在我等待著寂静中的喘息机会
'cause it's all that you left
因为那是你所遗留下来的唯一
Just me and these four walls again
再次只有我跟这四道墙
Yeah
耶
Ooh
喔
These four walls again
再次只有这四道墙