求,日語專家,看看這句話,語法有沒有錯?錯了請糾正。
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-06-09 11:20
- 提问者网友:山高云阔
- 2021-06-08 10:55
時間 は 気付いてない とき に 過ごしちゃった
最佳答案
- 五星知识达人网友:怀裏藏嬌
- 2021-06-08 12:33
正确的应该是:時間は気付かないうちに過ぎちゃった。
解释:
(1)“気付かないうちに”指的是“在不知道之中”,也就是“不知不觉”的意思。
(2)时间的经过、流逝用“過ぎる”,不用“過ごす”。“過ごす”是“度过”的意思。如:毎日を愉快に過ごしてる。/愉快地度过每天。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯