【gumi】感情泥棒 【40mp】歌词
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-26 04:58
- 提问者网友:献世佛
- 2021-02-25 13:16
日文中文罗马音对照谢谢!!!
最佳答案
- 五星知识达人网友:逐風
- 2021-02-25 13:56
感情(かんじょう)泥棒(どろぼう)
ka n jo u do ro bo u
感情小偷
作词:40㍍P
作曲:40㍍P
编曲:40㍍P
呗:GUMI
翻译:kyroslee
サーチライトに照(て)らし出(だ)された 怪(あや)しげな仆(ぼく)の心(こころ)を
sa a chi ra i to ni te ra shi da sa re ta a ya shi ge na bo ku no ko ko ro wo
被探射灯照亮的 我那可疑的内心
谁(だれ)かに见(み)つけられてしまう前(まえ)に そっと逃(に)げ出(だ)した
da re ka ni mi tsu ke ra re te shi ma u ma e ni so tto ni ge da shi ta
在被谁发现之前 悄悄地逃跑起来
冻(い)てつくような夜(よる)に纷(まぎ)れて もう一度(いちど)君(きみ)に会(あ)いにゆく
i te tsu ku yo u na yo ru ni ma gi re te mo u i chi do ki mi ni a i ni yu ku
趁着这冰冷的晚上 再一次去与你相见
邪魔(じゃま)するモノは全部(ぜんぶ)まとめて 暗闇(くらやみ)に舍(す)て去(さ)った
ja ma su ru mo no wa ze n bu ma to me te ku ra ya mi ni su te sa tta
将所有碍事的人和物 全都一拼舍弃在黑暗之中
暗号(あんごう)をすべて解(と)き明(あ)かして
a n go u wo su be te to ki a ka shi te
解开了一切的暗号
顽丈(がんじょう)な扉(とびら)をこじ开(あ)けたら
ga n jo u na to bi ra wo ko ji a ke ta ra
撬开了坚固的大门之後
サイレンが仆(ぼく)を捕(と)らえる前(まえ)に
sa i re n ga bo ku wo to ra e ru ma e ni
在我被警报声逮住之前
君(きみ)を拐(さら)いにゆこうか
ki mi wo sa ra i ni yu ko u ka
让我将你拐走吧
尖(とが)った仆(ぼく)の感情(かんじょう)が この胸(むね)から颜(かお)を出(だ)し
to ga tta bo ku no ka n jo u ga ko no mu ne ka ra ka o wo da shi
我心中敏感的感情 表露於表情之上
抱(だ)きしめた君(きみ)の心(こころ) 伤(きず)ついてしまうけど
da ki shi me ta ki mi no ko ko ro ki zu tsu i te shi ma u ke do
虽然会伤害到了 我紧抱着的你的内心
狭(せま)い街(まち)を抜(ぬ)け出(だ)して 暗(くら)い夜(よる)が终(お)わるまで
se ma i ma chi wo nu ke da shi te ku ra i yo ru ga o wa ru ma de
然而带着你奔离这狭窄的街道 在这黑暗之夜完结前
この腕(うで)を离(はな)しはしない
ko no u de wo ha na shi wa shi na i
我决不会松开你的手
双眼镜(そうがんきょう)に映(うつ)し出(だ)された 狙(ねら)われた仆(ぼく)の心(こころ)を
so u ga n kyo u ni u tsu shi da sa re ta ne ra wa re ta bo ku no ko ko ro wo
映现於双筒望远镜上的 我那被瞄准的内心
谁(だれ)かに撃(う)ち抜(ぬ)かれてしまう前(まえ)に そっと逃(に)げ出(だ)した
da re ka ni u chi nu ka re te shi ma u ma e ni so tto ni ge da shi ta
在被谁击穿之前 悄悄地逃跑起来
嫌(きら)われることを恐(おそ)れるより 信(しん)じた爱(あい)を伝(つた)えたい
ki ra wa re ru ko to wo o so re ru yo ri shi n ji ta a i wo tsu ta e ta i
即使很害怕会被你讨厌 但还是想要将爱意传达给你
はじめて君(きみ)が见(み)せてくれた笑颜(えがお) 守(まも)り抜(ぬ)くよ
ha ji me te ki mi ga mi se te ku re ta e ga o ma mo ri nu ku yo
打从最初看见你的笑容 我就决定要拼死守护你到最後啊
铳弾(じゅうだん)が仆(ぼく)を贯(つらぬ)いても
ju u da n ga bo ku wo tsu ra nu i te mo
即使我被子弹击中了
心臓(しんぞう)が动(うご)かなくなろうとも
shi n zo u ga u go ka na ku na ro u to mo
即使心脏不再跳动了
全身(ぜんしん)の力(ちから)使(つか)い果(は)たして
ze n shi n no chi ka ra tsu ka i ha ta shi te
我亦会竭尽全身气力
君(きみ)の手(て)を握(にぎ)るよ
ki mi no te wo ni gi ru yo
去握紧你的手啊
夺(うば)ったはずの感情(かんじょう)は 気(き)がつけばどこにもなく
u ba tta ha zu no ka n jo u wa ki ga tsu ke ba do ko ni mo na ku
本该被夺走了的感情 回过神来已经哪裹都找不到了
手(て)に触(ふ)れたその瞬间(しゅんかん)に 消(き)え去(さ)ってしまうけど
te ni fu re ta so no shu n ka n ni ki e sa tte shi ma u ke do
即使在碰到了手的那一瞬间 就消失不见了
例(たと)えすべて失(うしな)って 世界中(せかいじゅう)を敌(てき)にしても
ta to e su be te u shi na tte se ka i ju u wo te ki ni shi te mo
但即使失去了一切 要与整个世界为敌
この腕(うで)を离(はな)しはしない
ko no u de wo ha na shi wa shi na i
我亦决不会松开你的手
尖(とが)った仆(ぼく)の感情(かんじょう)が この胸(むね)から颜(かお)を出(だ)し
to ga tta bo ku no ka n jo u ga ko no mu ne ka ra ka o wo da shi
我心中敏感的感情 表露於表情之上
もう一度(いちど)だけ君(きみ)の手(て)に触(ふ)れたいと叫(さけ)んだ
mo u i chi do da ke ki mi no te ni fu re ta i to sa ke n da
高声呼喊出「我想要再次碰到你的手」
ka n jo u do ro bo u
感情小偷
作词:40㍍P
作曲:40㍍P
编曲:40㍍P
呗:GUMI
翻译:kyroslee
サーチライトに照(て)らし出(だ)された 怪(あや)しげな仆(ぼく)の心(こころ)を
sa a chi ra i to ni te ra shi da sa re ta a ya shi ge na bo ku no ko ko ro wo
被探射灯照亮的 我那可疑的内心
谁(だれ)かに见(み)つけられてしまう前(まえ)に そっと逃(に)げ出(だ)した
da re ka ni mi tsu ke ra re te shi ma u ma e ni so tto ni ge da shi ta
在被谁发现之前 悄悄地逃跑起来
冻(い)てつくような夜(よる)に纷(まぎ)れて もう一度(いちど)君(きみ)に会(あ)いにゆく
i te tsu ku yo u na yo ru ni ma gi re te mo u i chi do ki mi ni a i ni yu ku
趁着这冰冷的晚上 再一次去与你相见
邪魔(じゃま)するモノは全部(ぜんぶ)まとめて 暗闇(くらやみ)に舍(す)て去(さ)った
ja ma su ru mo no wa ze n bu ma to me te ku ra ya mi ni su te sa tta
将所有碍事的人和物 全都一拼舍弃在黑暗之中
暗号(あんごう)をすべて解(と)き明(あ)かして
a n go u wo su be te to ki a ka shi te
解开了一切的暗号
顽丈(がんじょう)な扉(とびら)をこじ开(あ)けたら
ga n jo u na to bi ra wo ko ji a ke ta ra
撬开了坚固的大门之後
サイレンが仆(ぼく)を捕(と)らえる前(まえ)に
sa i re n ga bo ku wo to ra e ru ma e ni
在我被警报声逮住之前
君(きみ)を拐(さら)いにゆこうか
ki mi wo sa ra i ni yu ko u ka
让我将你拐走吧
尖(とが)った仆(ぼく)の感情(かんじょう)が この胸(むね)から颜(かお)を出(だ)し
to ga tta bo ku no ka n jo u ga ko no mu ne ka ra ka o wo da shi
我心中敏感的感情 表露於表情之上
抱(だ)きしめた君(きみ)の心(こころ) 伤(きず)ついてしまうけど
da ki shi me ta ki mi no ko ko ro ki zu tsu i te shi ma u ke do
虽然会伤害到了 我紧抱着的你的内心
狭(せま)い街(まち)を抜(ぬ)け出(だ)して 暗(くら)い夜(よる)が终(お)わるまで
se ma i ma chi wo nu ke da shi te ku ra i yo ru ga o wa ru ma de
然而带着你奔离这狭窄的街道 在这黑暗之夜完结前
この腕(うで)を离(はな)しはしない
ko no u de wo ha na shi wa shi na i
我决不会松开你的手
双眼镜(そうがんきょう)に映(うつ)し出(だ)された 狙(ねら)われた仆(ぼく)の心(こころ)を
so u ga n kyo u ni u tsu shi da sa re ta ne ra wa re ta bo ku no ko ko ro wo
映现於双筒望远镜上的 我那被瞄准的内心
谁(だれ)かに撃(う)ち抜(ぬ)かれてしまう前(まえ)に そっと逃(に)げ出(だ)した
da re ka ni u chi nu ka re te shi ma u ma e ni so tto ni ge da shi ta
在被谁击穿之前 悄悄地逃跑起来
嫌(きら)われることを恐(おそ)れるより 信(しん)じた爱(あい)を伝(つた)えたい
ki ra wa re ru ko to wo o so re ru yo ri shi n ji ta a i wo tsu ta e ta i
即使很害怕会被你讨厌 但还是想要将爱意传达给你
はじめて君(きみ)が见(み)せてくれた笑颜(えがお) 守(まも)り抜(ぬ)くよ
ha ji me te ki mi ga mi se te ku re ta e ga o ma mo ri nu ku yo
打从最初看见你的笑容 我就决定要拼死守护你到最後啊
铳弾(じゅうだん)が仆(ぼく)を贯(つらぬ)いても
ju u da n ga bo ku wo tsu ra nu i te mo
即使我被子弹击中了
心臓(しんぞう)が动(うご)かなくなろうとも
shi n zo u ga u go ka na ku na ro u to mo
即使心脏不再跳动了
全身(ぜんしん)の力(ちから)使(つか)い果(は)たして
ze n shi n no chi ka ra tsu ka i ha ta shi te
我亦会竭尽全身气力
君(きみ)の手(て)を握(にぎ)るよ
ki mi no te wo ni gi ru yo
去握紧你的手啊
夺(うば)ったはずの感情(かんじょう)は 気(き)がつけばどこにもなく
u ba tta ha zu no ka n jo u wa ki ga tsu ke ba do ko ni mo na ku
本该被夺走了的感情 回过神来已经哪裹都找不到了
手(て)に触(ふ)れたその瞬间(しゅんかん)に 消(き)え去(さ)ってしまうけど
te ni fu re ta so no shu n ka n ni ki e sa tte shi ma u ke do
即使在碰到了手的那一瞬间 就消失不见了
例(たと)えすべて失(うしな)って 世界中(せかいじゅう)を敌(てき)にしても
ta to e su be te u shi na tte se ka i ju u wo te ki ni shi te mo
但即使失去了一切 要与整个世界为敌
この腕(うで)を离(はな)しはしない
ko no u de wo ha na shi wa shi na i
我亦决不会松开你的手
尖(とが)った仆(ぼく)の感情(かんじょう)が この胸(むね)から颜(かお)を出(だ)し
to ga tta bo ku no ka n jo u ga ko no mu ne ka ra ka o wo da shi
我心中敏感的感情 表露於表情之上
もう一度(いちど)だけ君(きみ)の手(て)に触(ふ)れたいと叫(さけ)んだ
mo u i chi do da ke ki mi no te ni fu re ta i to sa ke n da
高声呼喊出「我想要再次碰到你的手」
全部回答
- 1楼网友:往事埋风中
- 2021-02-25 15:07
遮起的左眼里
映出了怎样的我
只靠睁开的右眼
是看不清真正的我的吧
视力检查 叠影的我 淘气地微笑
不要忘记 在你之中 有著伪品的我
来指给我看吧
你的眼中能看见吧
我的心中的缝隙
能够模糊看见的话
闭上眼也没有关系
就依你所想
为了正确地来爱我
我想矫正你的双眼
只靠那用旧了的眼镜
是看不清真正的我的吧
视力检查 消失著的我 悲伤地微笑
不要忘记 在你之中 有著真正的我
只是那映现在眼中的事物
只能够去相信
我同你都一样
所以只有现在
去烙印在你那心中吧
将你不知道的我
一点点变得看不见了
那时候能见到的景色
改变的是你
或是说我呢
来指给我看吧
你的眼中能看见吧
我的心中的缝隙
能够模糊看见的话
将手放於这胸前
就能够传达给你
这个真正的我
————————————————————————————————————
lrc:
[ti:
[ar:gumi]
[by:
[00:01.31]シリョクケンサ / 视力检查
[00:03.42]作词: 40㍍p
[00:05.31]作曲: 40㍍p
[00:07.28]编曲: 40㍍p
[00:09.32]呗:gumi
[00:11.10]翻译:miu
[00:13.98]lrc:雾影千帆(ver:2011.08.07)
[00:15.84]nicovideo sm15230821
[00:17.77]
[00:25.04]隠した方の左眼に / 遮起的左眼里
[00:28.27]どんな仆を映し出すの / 映出了怎样的我
[00:32.00]开いた方の右眼だけじゃ / 只靠睁开的右眼
[00:35.47]本当の仆は见えないでしょ / 是看不清真正的我的吧
[00:40.68]
[00:40.89]シリョクケンサ / 视力检查
[00:44.22]二重线の仆が / 叠影的我
[00:47.98]悪戯に微笑む / 淘气地微笑
[00:53.64]忘れないで / 不要忘记
[00:58.65]君の中に / 在你之中
[01:02.19]伪物の仆がいる / 有著伪品的我
[01:07.66]指さしで教えてよ / 来指给我看吧
[01:11.08]君の眼には见えてるんでしょ / 你的眼中能看见吧
[01:15.55]仆の心の隙间が / 我的心中的缝隙
[01:21.64]ぼやけて见えるのなら / 能够模糊看见的话
[01:25.21]目を闭じて构わないから / 闭上眼也没有关系
[01:30.52]君が思うままに / 就依你所想
[01:34.73]
[01:37.26]music...
[01:47.48]
[01:48.35]正しく仆を爱せるように / 为了正确地来爱我
[01:51.90]君の眼を矫正したくて / 我想矫正你的双眼
[01:55.72]使い古したその眼镜じゃ / 只靠那用旧了的眼镜
[01:58.94]本当の仆は见えないでしょ / 是看不清真正的我的吧
[02:03.85]
[02:04.30]シリョクケンサ / 视力检查
[02:07.95]消えかけの仆が / 消失著的我
[02:11.52]悲しげに微笑む / 悲伤地微笑
[02:16.99]忘れないで / 不要忘记
[02:22.11]君の中に / 在你之中
[02:25.74]本当の仆がいる / 有著真正的我
[02:30.67]
[02:30.86]目に映るものだけを / 只是那映现在眼中的事物
[02:34.48]信じることしかできない / 只能够去相信
[02:39.04]仆も君も同じだ / 我同你都一样
[02:45.24]だからこそ今だけは / 所以只有现在
[02:48.76]その心に焼き付けてよ / 去烙印在你那心中吧
[02:54.09]君が知らない仆を / 将你不知道的我
[02:58.80]
[03:00.32]music...
[03:09.36]
[03:10.37]少しずつ见えなくなった / 一点点变得看不见了
[03:13.52]あの顷は见えた景色 / 那时候能见到的景色
[03:17.12]変わったのは君のほうか / 改变的是你
[03:20.72]それとも自分のほうか / 或是说我呢
[03:26.42]
[03:27.56]music...
[03:39.62]
[03:42.12]指さしで教えてよ / 来指给我看吧
[03:45.57]君の眼には见えてるんでしょ / 你的眼中能看见吧
[03:50.15]仆の心の隙间が / 我的心中的缝隙
[03:56.23]ぼやけて见えるのなら / 能够模糊看见的话
[03:59.83]この胸に手を当て / 将手放於这胸前
[04:03.56]君に伝えるから / 就能够传达给你
[04:09.00]本当の仆を / 这个真正的我
[04:14.98]
[04:27.04]-end-
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯