跪求火影主题曲ラヴァーズ完整版歌词翻译
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-24 16:36
- 提问者网友:伴风望海
- 2021-03-24 11:10
跪求火影主题曲ラヴァーズ完整版歌词翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:北城痞子
- 2021-03-24 11:45
ラヴァーズ(情人)
歌手:7!!
作词:MAIKO
作曲:MICHIRU & KEITA
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
即便不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏日天空对天凝视
强がってばかりで涙は见せない
逞强按捺着眼泪
本当はコワいくせに
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去珍视之物
必死で走り抜けてきた
拼命奔走疾行
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなってもすすむよ
即便不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空对天呼喊
谁かがつぶやいた言叶のワナに
谁在怨念陷阱这话
踊るように惑わされて
想用舞蹈诱惑
大切なものは心の中に
心中的珍视之物
わかってた君なのに
明明知道即使是你
信じることがコワくて涙を忘れた
疑惑的相信 被遗忘的眼泪
风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ
风在身后肆虐 要是两人一定要撑住
君の手を强く握った
紧紧牵着你的手
无邪気な子供のように
好似天真无邪的孩子般
たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ
即使被夺走时间也要继续前行
夏の空目指して走った
面朝夏日的天空奔跑
夏の空目指して走った
面朝夏日的天空奔跑
こんなにも広い世界で
如此辽阔的世界
一人になってゆくのだろう
只剩下我一个人去吧
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
承受不了给予的那么多思念
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
即便不见明日亦要守护
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏日天空对天凝望
歌手:7!!
作词:MAIKO
作曲:MICHIRU & KEITA
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
即便不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏日天空对天凝视
强がってばかりで涙は见せない
逞强按捺着眼泪
本当はコワいくせに
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去珍视之物
必死で走り抜けてきた
拼命奔走疾行
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなってもすすむよ
即便不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空对天呼喊
谁かがつぶやいた言叶のワナに
谁在怨念陷阱这话
踊るように惑わされて
想用舞蹈诱惑
大切なものは心の中に
心中的珍视之物
わかってた君なのに
明明知道即使是你
信じることがコワくて涙を忘れた
疑惑的相信 被遗忘的眼泪
风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ
风在身后肆虐 要是两人一定要撑住
君の手を强く握った
紧紧牵着你的手
无邪気な子供のように
好似天真无邪的孩子般
たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ
即使被夺走时间也要继续前行
夏の空目指して走った
面朝夏日的天空奔跑
夏の空目指して走った
面朝夏日的天空奔跑
こんなにも広い世界で
如此辽阔的世界
一人になってゆくのだろう
只剩下我一个人去吧
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
承受不了给予的那么多思念
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
即便不见明日亦要守护
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏日天空对天凝望
全部回答
- 1楼网友:深街酒徒
- 2021-03-24 13:23
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
即便不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏日天空对天凝视
强がってばかりで涙は见せない
逞强按捺着眼泪
本当はコワいくせに
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去珍视之物
必死で走り抜けてきた
拼命奔走疾行
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなってもすすむよ
即便不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空对天呼喊
谁かがつぶやいた言叶のワナに
谁在怨念陷阱这话
踊るように惑わされて
想用舞蹈诱惑
大切なものは心の中に
心中的珍视之物
わかってた君なのに
明明知道即使是你
信じることがコワくて涙を忘れた
疑惑的相信 被遗忘的眼泪
风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ
风在身后肆虐 要是两人一定要撑住
君の手を强く握った
紧紧牵着你的手
无邪気な子供のように
好似天真无邪的孩子般
たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ
即使被夺走时间也要继续前行
夏の空目指して走った
面朝夏日的天空奔跑
夏の空目指して走った
面朝夏日的天空奔跑
こんなにも広い世界で
如此辽阔的世界
一人になってゆくのだろう
只剩下我一个人去吧
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
承受不了给予的那么多思念
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
即便不见明日亦要守护
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏日天空对天凝望
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
即便不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏日天空对天凝视
强がってばかりで涙は见せない
逞强按捺着眼泪
本当はコワいくせに
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去珍视之物
必死で走り抜けてきた
拼命奔走疾行
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなってもすすむよ
即便不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空对天呼喊
谁かがつぶやいた言叶のワナに
谁在怨念陷阱这话
踊るように惑わされて
想用舞蹈诱惑
大切なものは心の中に
心中的珍视之物
わかってた君なのに
明明知道即使是你
信じることがコワくて涙を忘れた
疑惑的相信 被遗忘的眼泪
风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ
风在身后肆虐 要是两人一定要撑住
君の手を强く握った
紧紧牵着你的手
无邪気な子供のように
好似天真无邪的孩子般
たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ
即使被夺走时间也要继续前行
夏の空目指して走った
面朝夏日的天空奔跑
夏の空目指して走った
面朝夏日的天空奔跑
こんなにも広い世界で
如此辽阔的世界
一人になってゆくのだろう
只剩下我一个人去吧
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
承受不了给予的那么多思念
君は今 涙流した
你正在哭泣
泣きじゃくる子供のように
仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
即便不见明日亦要守护
夏の空见上げてサケんだ
仰望夏日天空对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
仰望夏日天空对天凝望
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯