永发信息网

请教N2语法题目选择题?

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-11-25 06:04
请教N2语法题目选择题?
最佳答案
钝感な木村さんのことがから、彼女が怒っているのに(  )はずだ。
答: 2気づいていない
【気にしない】不介意
【気づいていない】没有觉察到
根据意思选2

この寺は红叶で(  )「もみじでら」と呼ばれている。
答: 3有名なことから
1 有名是な形容词,「有名の」是错误表现。
2 用だから的话,正确的是「有名だから」
4 意思不对

人の考え方(  )、人生が変わっていくと思う。
答: 3次第で
惯用法,「考え方次第」「使い方次第」

最初からお客様のクレームにきちんと対応すれば、ここまで大騒ぎ( )。
答: 4にならなくてすんだのに
根据意思选4
一开始就好好地处理顾客的苦情,就不会把事情闹大了。

本当のことを知った以上、黙ったまま何も(  )。
答: 1しないではいられない 
根据意思选1
我知道了事情的真相后,不会沉默着什么都不做。

激戦の(  )、惜しくも优胜を逃してしまった。
答: 4末に
根据意思选4
通过激战,最终还是可惜的错过了冠军。

(  )の都合により、退职させていただきます。
答: 2一身上
「一身上の都合」辞职时的惯用语。

以上,请参考!追问请把第1,2,3举的意思翻译下,其实句型我都知道就是不会翻译,不知道哪个最合适,还有这个「考え方次第」「使い方次第」和「一身上の都合」的惯用语是什么意思呢?就差这点啦,谢谢。追答钝感な木村さんのことがから、彼女が怒っているのに(気づいていない)はずだ
像木村那样感觉迟钝的人,就算她女朋友生气了也不会觉察到的。

この寺は红叶で(有名なことから)「もみじでら」と呼ばれている。
这座庙以红叶出名,所以称为「枫叶庙」。

人の考え方(次第で)、人生が変わっていくと思う。
我认为人是根据每个人自己的想法,而改变人生。

(一身上)の都合により、退职させていただきます。
由于个人情况而辞职。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
我进货用了13万,卖了22万,本钱3万,挣了多少钱
红酒快递,红酒怎么快递,托运红酒价
猎豹cs10发动机故障灯
轮胎235换成225可以吗
雷龙界网址是多少?
简单的平行四边形
关于雅思托付GRE的种种,考完后可以出国留学
求瓶邪游戏《墓志铭》的密码
甘草炖鸡肉可以吃吗。。。
现在好多人都是定制某某个品牌的同款的首饰,
唐朝一代文豪杜牧为何在仕途上屡屡不得志?
跪求书店CAD图纸 一套
开车从通江县到重庆最近的1条线
减价是用cut the price 还是cut prise
谁能介绍下法国优势专业高商专业
推荐资讯
汇源果汁“果肉多”跟汇源传统的果汁系列有什
本周网咖地址在什么地方,我要处理点事!
白光麻将可以破解吗?
左一个日右一个山东省的省的字念什么
头排到全州多少公里
电影贱客诱人的飞行里面的歌曲谁唱的
炉石传说逗鱼时刻第55期毅力帝的bgm
AISI 4130 热处理
初中物理谢谢
如何快速有效地洗枣子
求彩色漫画,要bg不要bl 的,*^_^*最好有合集
形容相信对方把任何事都能处理好的成语是什么
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?