快
是什么意思
逐字翻译
子曰:”诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为 是什么意思?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-17 15:34
- 提问者网友:最爱你的唇
- 2021-03-17 07:11
最佳答案
- 五星知识达人网友:过活
- 2021-03-17 07:58
子曰:“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为?”(《子路》)
【注解】授之以政:授他以政事,即谓让他治理政事,从政。古人认为《诗经》是反映政治治乱得失的,从中可以明白政治得失之由和治理之法,所以孔子认为真正学好《诗》就可以“授之以政”,而且可以治理好国家。不达:不能通达,这里指不能明达从政的方法。使于四方: 指出使四方之国,从事外交活动。专对:指外交场合的随机应对活动。 奚以为: 犹言有什么用。
【译文】孔子说:“熟读《诗》三百篇,叫他去从政做官治理百姓,却不能通达行政;叫他出使四方各国,却不能恰当地赋诗应对;这样,就是诗读得再多,又有什么用呢?”
孔子在这则语录里主要是讲《诗经》可以应用于从政和外交活动,有其实用功能。文以致用也是我国古代作家的较为普遍的看法。
【注解】授之以政:授他以政事,即谓让他治理政事,从政。古人认为《诗经》是反映政治治乱得失的,从中可以明白政治得失之由和治理之法,所以孔子认为真正学好《诗》就可以“授之以政”,而且可以治理好国家。不达:不能通达,这里指不能明达从政的方法。使于四方: 指出使四方之国,从事外交活动。专对:指外交场合的随机应对活动。 奚以为: 犹言有什么用。
【译文】孔子说:“熟读《诗》三百篇,叫他去从政做官治理百姓,却不能通达行政;叫他出使四方各国,却不能恰当地赋诗应对;这样,就是诗读得再多,又有什么用呢?”
孔子在这则语录里主要是讲《诗经》可以应用于从政和外交活动,有其实用功能。文以致用也是我国古代作家的较为普遍的看法。
全部回答
- 1楼网友:詩光轨車
- 2021-03-17 09:27
【原文】子曰:“诵《诗》三百,授之以政,不达?;使于四方,不能专对?;虽多,亦奚以为?”
【注释】?达:通达。 ?专对:独立应对。
【译文】孔子说:“熟读《诗》三百篇,交给他政事,却办不通;派他出使外国,又不能独立应对。即使读得再多,又有什么用处呢?”
【现代诠释】《诗》的内容是非常丰富的,农事富民之道在豳风,平天下、待群臣之道在二南,得失治乱之情在变风变雅。所以学了《诗》就要会用,用《诗》是学《诗》的终极目标。否则,不如不学。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯