【古为今用洋为中用】古为今用,洋为中用.取其精华,去其糟粕怎么翻译?
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-05 21:00
- 提问者网友:戎马万世
- 2021-02-05 03:59
【古为今用洋为中用】古为今用,洋为中用.取其精华,去其糟粕怎么翻译?
最佳答案
- 五星知识达人网友:持酒劝斜阳
- 2021-02-05 05:12
【答案】 古为今用
make the past serve the present
洋为中用
make foreign things serve China
取其精华,去其糟粕
absorb the essence and discard the dross.
make the past serve the present
洋为中用
make foreign things serve China
取其精华,去其糟粕
absorb the essence and discard the dross.
全部回答
- 1楼网友:神的生死簿
- 2021-02-05 06:08
感谢回答
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯