杯弓蛇影翻译为英语
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-19 04:08
- 提问者网友:临风不自傲
- 2021-03-18 05:08
杯弓蛇影翻译为英语
最佳答案
- 五星知识达人网友:一叶十三刺
- 2021-03-18 06:31
如想解释中文原意,可说:mistake the shadow of a bow in one's cup as a snake -- a false alarm (self-created suspicion or fear)
如想意译,可说:be jittery with imaginary fears
保证答案正确,请及时采纳.祝学习愉快!
求采纳
如想意译,可说:be jittery with imaginary fears
保证答案正确,请及时采纳.祝学习愉快!
求采纳
全部回答
- 1楼网友:未来江山和你
- 2021-03-18 06:44
杯弓蛇影..
1. afraid of one's own shadow
2. mistaking the reflection of a bow for a snake
3. an illusory snake in a cup
4. afraid of one's shadow
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯