永发信息网

韩语俗语

答案:3  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-03-28 14:34
韩语俗语
最佳答案
닭쫓던개 지붕쳐다본다
直译:追着鸡的狗,望房檐(因为鸡逃到房檐上了)
意译:茫然若失(失去了一直努力追求的目标)

호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다
直译:哪怕是被老虎抓去了,自己提神留心,也能活下来
意译:天无绝人之路

도랑 치고 가재 잡는다
直译:又挖田了,又抓蝎子了
意译:一举两得

오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마라
直译:爬不上去的树,看都不要看
意译:量力而行

믿는 도끼에 발등 찍힌다
直译:被信任的斧子砸了脚面
意译:知人知面不知心

세 살 적 버릇이 여든까지 간다
直译:三岁的毛病带到八十
意思:江山易改,本性难移

오는 말이 고와야 가는 말이 곱다
直译:来的话是好话,回去的话才能是好话
意译:你敬他一尺,他敬你一丈

웃는 낯에 침 뱉으랴
直译:怎么能往笑脸上吐口水呢?
意译:伸手不打笑脸人

翻译起来才是到,原来我的中文水平还很有待提高啊,狂汗;

希望对你有所帮助!
全部回答
追鸡的狗,望屋顶发呆(因没追上)
被老虎咬走,只要打起精神就会活下来.
放水清沟里,抓蝲蛄.
爬不上去的树, 看都不要看.
被自己信任的斧子,砍到脚背.(指被身边的人倒打一耙)
三岁的习惯到八十岁.(指习惯不好改)
来的话好听,去的话才好听.(意思和善有善报,恶有恶报差不多)
怎能往笑脸吐痰.(不打笑脸人的意思)
닭쫓던개 지붕쳐다본다,追赶鸡的狗看屋顶,就是鸡飞到屋顶了,比喻努力付出的东西无法实现,也比与竞争对手抢先一步,却无可奈何。
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다
就算被老虎抓到,只要别失去理智,定有活路。
도랑 치고 가翻这么多,0?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
“recover”是什么意思
怎么样养鲶鱼?
人会有三倍体吗 比如说21三体综合症就是三倍
对两个对子 上联为 [劳燕分飞昙花现] 求下
输卵管造影后注意什么
百慕大具体在哪里?
生活:为什么说猫的阴气重
李宇后面后面加上一个什么字起个男孩名字好听
最小的3个偶数从小到大列是哪3个
清朝的不平等条约一共赔了多少银子哪几个条约
砼带基和砼枕基有什么区别?
中间带九一的四字两头是空格的四字成语
猪毛可不可以做肥料?
什么是空气的显热和潜热?有定义吗
为什么我的keil4没有command窗口?如图
推荐资讯
北辰在天津什么位置?
这是我初中时候画的一幅画,大家觉得我画的怎
精准扶贫补助金是多少
单选题下列环境问题中,不属于全球性的环境问
读东西半球图,填写下列内容: ( 1)上图中
标准状态压力是100还是101
【像铠甲勇士一样永不退缩】这是个歌词,这是
求黯香的掳爱txt谢谢!
钟落谭属哪个区
我是建湖人公安人员官官相呼找谁说理
弹电子琴,只看得懂简谱,右手可以弹比较复杂
客厅出阳台还是房间出阳台好
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?