也就是在词尾+ed 翻译的时候就翻译成为 令人....
那么着不就是被动语态么?
回答请条理清晰
过去分词是不是就是变被动了?
答案:3 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-14 23:19
- 提问者网友:蓝琪梦莎
- 2021-03-14 04:10
最佳答案
- 五星知识达人网友:时间的尘埃
- 2021-03-14 05:00
被动语态是有 be+过去分词 组成的。
例如:I repire my bike. 我修理我的自行车。(主动语态)
My bike is repired by me. 我的自行车被我修理。(被动语态)
有不懂可以在线问
例如:I repire my bike. 我修理我的自行车。(主动语态)
My bike is repired by me. 我的自行车被我修理。(被动语态)
有不懂可以在线问
全部回答
- 1楼网友:忘川信使
- 2021-03-14 07:48
只是一方面,并不是这样的 可以是变成定语 你多看一下参考书,希望你能有更大的提高!
- 2楼网友:山君与见山
- 2021-03-14 06:35
万万不能加be,因为一加了be ,就是动词,就不是非谓语了,就会导致跟谓语动词矛盾
你要表被动,还得是做非谓语,直接过去分词就是了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯