足用日语怎么说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-10 10:20
- 提问者网友:临风不自傲
- 2021-02-10 01:06
足用日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:你可爱的野爹
- 2021-02-10 01:27
问题一:日语“足疗”怎么说? ●足疗(そくりょう)/足疗
★例:汉方足疗を体験する。/体验中药足疗
●足もみ(あしもみ)/揉脚,足疗
★例:台湾式足もみ健康法/台湾式揉脚健康法
●足疗法(あしりょうほう)/足疗
★例:私は足疗法をやってます。风邪になった场合、薬と足疗法を同时にすれば、风邪が早く治ると思います。/我在作足疗。感冒时,如果吃药和足疗同时进行,感冒会早些治愈。
●足底疗法 (あしそこりょうほう)/足疗
●フスフレーゲ/德式足疗(1735年德国诞生的足疗法)
----------------------------
健锭疗法(けんそくりょうほう)
电子健足疗法(でんしけんそくりょうほう)
参考资料:足療(そくりょう)问题二:日语里左足怎么读?? 右是みぎ,左是ひだり,左脚就是左の足(ひだりのあし)或者左足(ひだりあし)问题三:足がすくむ日语怎么说 足がすくむ(あしがすくむ)
罗马音:a si ga su ku mu
拼音发音:啊系嘎思库目
【惯用语】
(因害怕、紧张等)两腿发软。
例句:静かな大河の流れを见ていると足がすくむ。
看着安静流淌的大河两腿发软。问题四:“脚”的日文怎么写? 楼上错了~脚日语写作足(あし)脚在日语中是腿的意思不是脚的意思,虽然他们的读音相同,但不可混淆,还有标准日本国际黑本式罗马音应该写作ashi常标音不标注训令式罗马音asi问题五:日语中“舔足”怎么说 足を舐める问题六:足を引っ张る日语怎么说 罗马音:ashi wo hipparu
意思:
人の成功や出世の邪魔をする。また、物事 の进行を妨げる。
拖后腿,阻扰他人的升职或阻止事物的发
展。
例:人の出世の足を引っ张るやつが世の中
には大势いる。/在这个世界有很多阻扰他
人升职的人。问题七:语るに足る日语怎么说 直译是:大餐又没有长(zhang)脚。就是“放心、大餐不会跑”的意思 ご驰走指大餐、好吃的美食,也可能暗指一些丰厚的报酬问题八:日语怎么说足球 比赛开始
キックオフ
点球
ペナルティーキック
任意球
フリーキック
角球
コーナーキック
中场休息
ハーフタイム
进攻
攻撃
防守攻
守り问题九:份量足 日语怎么说 应该是「でか(De ka」这个词吧。是「でかい」的口语形式,意思是,真大!
请参考问题十:想求教下日语中这个词“三本新値足”这个怎么翻译??? 10分3本新値足
株価の新高(安)値に注目して図表化したもので、相场の転换点を知ることができるとされる技法。
3本新値足では、使用するのは大引けの値段(终値)です。上升相场では、株価が终値で高値を更新するたびに白のロウソク足(阳线)を、行を変えて书き込んでいきます。终値が直前の阳线3本分を下回った时には、次の行に黒のロウソク足(阴线)を书き加えます。この阳线から阴线に変わったところを「阴点」と言い、相场は下落に転じるとされます。逆に、下げ相场では安値をつけるたびに行を変えて阴线を书き加えていき、终値が直前の阴线3本分を上回った时点で、次の行に阳线を书き加えます。阴线が阳线に変わったところを「阳点」と言い、相场は上升に転じるとされています。しかし、その有効性に疑问を投げかける人もいます。
★例:汉方足疗を体験する。/体验中药足疗
●足もみ(あしもみ)/揉脚,足疗
★例:台湾式足もみ健康法/台湾式揉脚健康法
●足疗法(あしりょうほう)/足疗
★例:私は足疗法をやってます。风邪になった场合、薬と足疗法を同时にすれば、风邪が早く治ると思います。/我在作足疗。感冒时,如果吃药和足疗同时进行,感冒会早些治愈。
●足底疗法 (あしそこりょうほう)/足疗
●フスフレーゲ/德式足疗(1735年德国诞生的足疗法)
----------------------------
健锭疗法(けんそくりょうほう)
电子健足疗法(でんしけんそくりょうほう)
参考资料:足療(そくりょう)问题二:日语里左足怎么读?? 右是みぎ,左是ひだり,左脚就是左の足(ひだりのあし)或者左足(ひだりあし)问题三:足がすくむ日语怎么说 足がすくむ(あしがすくむ)
罗马音:a si ga su ku mu
拼音发音:啊系嘎思库目
【惯用语】
(因害怕、紧张等)两腿发软。
例句:静かな大河の流れを见ていると足がすくむ。
看着安静流淌的大河两腿发软。问题四:“脚”的日文怎么写? 楼上错了~脚日语写作足(あし)脚在日语中是腿的意思不是脚的意思,虽然他们的读音相同,但不可混淆,还有标准日本国际黑本式罗马音应该写作ashi常标音不标注训令式罗马音asi问题五:日语中“舔足”怎么说 足を舐める问题六:足を引っ张る日语怎么说 罗马音:ashi wo hipparu
意思:
人の成功や出世の邪魔をする。また、物事 の进行を妨げる。
拖后腿,阻扰他人的升职或阻止事物的发
展。
例:人の出世の足を引っ张るやつが世の中
には大势いる。/在这个世界有很多阻扰他
人升职的人。问题七:语るに足る日语怎么说 直译是:大餐又没有长(zhang)脚。就是“放心、大餐不会跑”的意思 ご驰走指大餐、好吃的美食,也可能暗指一些丰厚的报酬问题八:日语怎么说足球 比赛开始
キックオフ
点球
ペナルティーキック
任意球
フリーキック
角球
コーナーキック
中场休息
ハーフタイム
进攻
攻撃
防守攻
守り问题九:份量足 日语怎么说 应该是「でか(De ka」这个词吧。是「でかい」的口语形式,意思是,真大!
请参考问题十:想求教下日语中这个词“三本新値足”这个怎么翻译??? 10分3本新値足
株価の新高(安)値に注目して図表化したもので、相场の転换点を知ることができるとされる技法。
3本新値足では、使用するのは大引けの値段(终値)です。上升相场では、株価が终値で高値を更新するたびに白のロウソク足(阳线)を、行を変えて书き込んでいきます。终値が直前の阳线3本分を下回った时には、次の行に黒のロウソク足(阴线)を书き加えます。この阳线から阴线に変わったところを「阴点」と言い、相场は下落に転じるとされます。逆に、下げ相场では安値をつけるたびに行を変えて阴线を书き加えていき、终値が直前の阴线3本分を上回った时点で、次の行に阳线を书き加えます。阴线が阳线に変わったところを「阳点」と言い、相场は上升に転じるとされています。しかし、その有効性に疑问を投げかける人もいます。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯