《曹冲称象》的译文
翻译的把原文也打出来‘‘谢谢咯‘‘
《曹冲称象》的译文翻译的把原文也打出来‘‘谢谢咯‘‘
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-08-18 23:43
- 提问者网友:锁深秋
- 2021-08-18 10:27
最佳答案
- 五星知识达人网友:零点过十分
- 2021-08-18 11:37
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所 至,称物以载之,则校可知.”太祖悦,即施行焉.
曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了.
智意:聪明才智
致:送给
群下:部下,下属
校:考察,衡量
太祖悦,即施行焉
太祖(曹操)很高兴,马上照这个办法作了.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯