英语翻译
国庆节是一年中最盛大的节日之一,每个国家都有国庆节,比如,中国的国庆节是10月1日,而美国的国庆节则是7月4日,我们今年是建国61周年,但去年,也就是2009年,我们迎来了建国60周年纪念日,这次国庆节不同于以往任何一次国庆节,因为是60周年,因此还特别在天安门广场举行了盛大的阅兵式,许多军人排成整齐的方阵走过天安门,许多新型武器也都在这次阅兵式中展现出来,给我们留下了深刻的映象,当看到祖国的伟大成就时,我就会感到无比自豪.
就是这篇,刚用百度,还请多多包涵.
英语翻译国庆节是一年中最盛大的节日之一,每个国家都有国庆节,比如,中国的国庆节是10月1日,而美国的国庆节则是7月4日,
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-06-09 08:48
- 提问者网友:你挡着我发光了
- 2021-06-08 11:01
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独的牧羊人
- 2021-06-08 11:29
National day is one of the most important festivals in the year.Every country has its own national day.For example,the national day of China is 10th October,and the national day of USA is 4th July.It is the 61th year since the establishment of our country.However,in last year which is 2009,the 60th national day of our country came.This national day is so different from the other national days as it was the 60th national day.Because of that,there was a military review held in Tienanmen Square.Many soldiers marched passed the Tienanmen Square in order,many new weapons were also displayed during this military review.It was very impressive.We feel so proud to see our homeland to have the big achievement.
累死了~我手译的阿~竟然没有财富~作为报答你要采纳我
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯