日文名字如何译成英文?
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-12-19 07:20
- 提问者网友:嗝是迷路的屁
- 2021-12-18 21:11
将中文名译成英文可以用音译,日文名怎么译呀?那么长。
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩家
- 2021-12-18 21:46
如果是人名,把姓和名字倒过来,然后翻译成罗马拼音,就是名+姓的形式
例如:
桜木花道(sakuragi hanamiti)
翻译成英语为:
hanamiti sakuragi
如果是地名或者其他的名词,翻译成英语的时候把原有的读音,也就是罗马拼音,稍作修改然后写上去,或者直接写上它的罗马拼音
例如:
东京(日语中的罗马拼音为toukyou)
翻译成英语为:
Tokyo
(去掉两个“u”)
大阪(日语中的罗马拼音为oosaka)
翻译成英语为:
Osaka
(去掉1个“o”)
福冈(日语中的罗马拼音为fukuoka)
翻译成英语为:
Fukuoka
(直接写罗马拼音)
希望对楼主学习日语有帮助!
例如:
桜木花道(sakuragi hanamiti)
翻译成英语为:
hanamiti sakuragi
如果是地名或者其他的名词,翻译成英语的时候把原有的读音,也就是罗马拼音,稍作修改然后写上去,或者直接写上它的罗马拼音
例如:
东京(日语中的罗马拼音为toukyou)
翻译成英语为:
Tokyo
(去掉两个“u”)
大阪(日语中的罗马拼音为oosaka)
翻译成英语为:
Osaka
(去掉1个“o”)
福冈(日语中的罗马拼音为fukuoka)
翻译成英语为:
Fukuoka
(直接写罗马拼音)
希望对楼主学习日语有帮助!
全部回答
- 1楼网友:一叶十三刺
- 2021-12-19 00:03
是根据日语发音的罗马拼音。
就像把中文名字翻译成英文要用汉语拼音一样
- 2楼网友:骨子里都是戏
- 2021-12-18 22:48
一般都是用日文的罗马音
比如滨崎步 はまさきあゆみ
Hamasaki Ayumi
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯