英语翻译乙卯,发卒修洛阳宫以备巡幸,给事中张玄素上书谏,以为:“洛阳未有巡幸之期而预修宫室,非今日之
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-20 14:34
- 提问者网友:相思似海深
- 2021-02-20 04:06
英语翻译乙卯,发卒修洛阳宫以备巡幸,给事中张玄素上书谏,以为:“洛阳未有巡幸之期而预修宫室,非今日之
最佳答案
- 五星知识达人网友:爱难随人意
- 2021-02-20 04:24
乙卯年,(皇上)为了准备巡游而派兵士修葺洛阳宫,给事中(这个应该是个官职)张玄素向皇上上书谏言,他认为:洛阳还没到巡幸的期限就修宫室,并不是当前的紧急事务.过去汉高祖采纳娄敬之言,从洛阳迁都到长安,难道不是洛阳这个地方要比关中的地形更优胜吗!景帝采纳晁错的谏言,因此对七国构成了威协,陛下如今突厥地处在中原,离(我们如此之)近(亲,做近解释),比起七国怎么样;哪能不先把它作为我们的近忧,(这样)宫室就(自然)能兴建,兵车怎可轻易出动啊!我见隋朝刚建国就(大肆)营造宫室,附近的山上都没有大木,(所以,当时皇上就)把远方的大木运过来,(致:使动用法,使之致),二千个人搬运一个大柱,用滚木作为轮子(一点一点向前进),但是这样更容易擦出火花(戛:突然),(于是)就铸出铁的作为(轮子),(每日只)行进一二里地,铁轮就会坏掉,又另外派数百人铸铁轮随时准备更换,尽管这样,每日行进也不过二三十里.(这样)计算一个柱子的费用,已经使用(花费)了数十万钱财和人力.那么这些总共加起来就不得而知了.陛下如今刚刚平定洛阳,但凡隋朝建的宏大奢侈的宫室都下令毁灭它,但是还没到十年的时间,又加以修缮,为什么之前厌恶他而今日有效仿他呢!况且凭借如今的财力,怎么能和当时的隋朝相比呢!陛下(如今)奴役那些穷苦的人,(让他们为您劳作),沿袭已亡的隋朝的弊端,并且恐怕又会比隋炀帝更加严重啊!皇上对玄素说:“你说我不如炀帝,那么比起桀、纣怎么样呢?”玄素回答说:“如果这样的奴役(那些穷苦人而)不赶紧停下来的话,也会和他们一样,最终都归于社会混乱、国家灭亡的结果了.皇上感叹说:(因为)我思考的不成熟,才导致现今这样(的结果)!”皇上回头对房玄龄说:“我把洛阳这块地方作为中央,来我朝朝贡的所走的道路均匀同样长,我有意要为人民提供便利,因此才派人让他们修葺.现在玄素所说的真诚有理,唯今应该及时为了农民而罢却苦役.以后有时间或者因为某事而到了洛阳,即使露天居住也不会担心受到伤害啊.”于是就赐给玄素彩缎二百匹.本人才疏学浅,难免有错误,请大家帮忙检查.======以下答案可供参考======供参考答案1:xcbxcbxbxcbbbbxbxb供参考答案2:这是哪里的古文!!供参考答案3:这么长啊 要是短点我到可以帮帮你这么长我可没着耐心 看着我都晕~~着是什么名字啊供参考答案4:乙卯(二十二日),征发士兵修筑洛阳宫殿以备太宗巡幸之用,给事中张玄素上书行谏道:“还没确定巡幸洛阳的时间就预先修筑宫室,这并不是现在的急务。从前汉高祖刘邦采纳娄敬的建议,从洛阳迁都到长安,难道不是因为洛阳的地利赶不上关中地区的地势好吗?汉景帝采用晁错削藩的建议而导致七国之乱,陛下现在将突厥杂处于中原汉民中间,与突厥的亲近程度怎么抵得上七国呢?怎能不先忧虑此事,却突然兴建宫室,轻易移动皇辇御驾呢!我知道隋朝起初营造宫室,近处山上没有大的树木,均从远方运来,二千人拉一根柱子,用横木做轮子,则磨擦起火,于是铸铁做车毂,走一二里路,铁毂即破损,另差使几百人携带铁毂随时更换,每天不过走出二三十里,总计一根柱子需花费几十万的劳力,其他的花费便可想而知了。陛下刚平定洛阳时,凡遇隋朝宫殿巨大奢侈均下令毁掉,还不到十年光景,又重新加以营造修缮,为什么以前讨厌的东西现在却要加以效仿呢?而且按照现在的财力状况,怎么能与隋代相比!陛下役使极为疲惫的百姓,承袭隋朝灭亡的弊端,祸乱恐怕又要超过炀帝呀!”太宗对张玄素说:“你说我不如炀帝?那么与桀、纣相比如何?”答道:“如果此项劳役不停,恐怕也要一样地遭致变乱!”太宗感叹道:“我考虑的不周到,以至于此!”回头对房玄龄说:“朕以为洛阳地处大唐中央地段,四方朝贡路途均等,想着便利百姓,所以派人营造。刚才玄素所说的确有道理,应立即停止此项工程。日后如有事去洛阳,即使居于露天也不碍事。”于是赐给张玄素彩绸二百匹。 选自《资治通鉴》第一百九十三卷第14段 希望这对你有些帮助供参考答案5:这个也未免太长了一点把~~~~~~~~~
全部回答
- 1楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-02-20 05:46
谢谢了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯