They share their joys and sorrows with each other是什么意思,不要机器翻译的,不要复制的
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-11-15 15:11
- 提问者网友:几叶到寒
- 2021-11-15 03:08
They share their joys and sorrows with each other是什么意思,不要机器翻译的,不要复制的
最佳答案
- 五星知识达人网友:狂恋
- 2021-11-15 04:09
他们互相分享了各自的欢乐与悲伤。追问再请问一道题The people _________ _________ __________their country(忠于),是什么短语呢?追答are loyal to追问能帮忙翻译一下吗追答意思就是:人们对自己的国家很忠诚。追问可是为什么要加复数呢追答People 是复数
Person 是单数
都是“人”的意思
举个例子
就跟 “apple” 和 “apples”一样
我们不写 Apples is red
对的是 Apples are red
Person 是单数
都是“人”的意思
举个例子
就跟 “apple” 和 “apples”一样
我们不写 Apples is red
对的是 Apples are red
全部回答
- 1楼网友:执傲
- 2021-11-15 05:53
他们同甘共苦,喜泣相伴。
希望可以帮到你。追问再请问一道题The people _________ _________ __________their country(忠于),是什么短语呢?追答are faithful to
应该是你想要的答案。
希望可以帮到你。追问再请问一道题The people _________ _________ __________their country(忠于),是什么短语呢?追答are faithful to
应该是你想要的答案。
- 2楼网友:街头电车
- 2021-11-15 05:33
他们同甘共苦。追问再请问一道题The people _________ _________ __________their country(忠于),是什么短语呢?追答The people are loyal to their country.
用到的短语是 be loyal to追问有的人是这样翻译的,真不知道你们谁翻译的比较好。另一种翻译:他们互相分享了各自的欢乐与悲伤追答翻译这种事呢,就是仁者见仁智者见智了。可以逐字逐句的按照字面对照翻译,也可以根据原文表达的意思采用目的语中言简意赅的熟语、成语一类灵活处理。具体怎么翻译更符合你的要求,就要看你自己的感觉了。追问能帮忙翻译一下吗The people are loyal to their country追答人民忠于他们的国家。
用到的短语是 be loyal to追问有的人是这样翻译的,真不知道你们谁翻译的比较好。另一种翻译:他们互相分享了各自的欢乐与悲伤追答翻译这种事呢,就是仁者见仁智者见智了。可以逐字逐句的按照字面对照翻译,也可以根据原文表达的意思采用目的语中言简意赅的熟语、成语一类灵活处理。具体怎么翻译更符合你的要求,就要看你自己的感觉了。追问能帮忙翻译一下吗The people are loyal to their country追答人民忠于他们的国家。
- 3楼网友:怙棘
- 2021-11-15 04:14
他们相互分享欢乐与悲伤。追问再请问一道题The people _________ _________ __________their country(忠于),是什么短语呢?追答The people are loyal to their country.追问能帮忙翻译一下吗追答人民忠于他们的国家。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯