梦石山人真的那么神吗
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-08-02 05:54
- 提问者网友:辞取
- 2021-08-01 06:37
谁来说说,他为什么可以这么神!!
最佳答案
- 五星知识达人网友:千夜
- 2021-08-01 07:31
您好,现翻译如下,你看看。乔家大院有两种翻译:1.Qiao's Grand Courtyard 2.Qiao Jia Da Yuan 我选择Qiao's Grand Courtyard进行翻译。
乔家大院位于祁县乔家堡村正中。这是一座雄伟壮观的建筑群体,从高空俯视院落布局,很似一个象征大吉大利的双“喜”字。整个大院占地8724平方米,建筑面积3870平方米。分六个大院,内套20个小院,313间房屋。大院形如城堡,三面临街,四周全是封闭式砖墙,高三丈有余,上边有掩身女儿墙和了望探口,既安全牢固,又显得威严气派。其设计之精巧,工艺之精细,充分体现了我国清代民居建筑的独特风格,具有相当高的观赏、科研和历史价值,确实是一座无与伦比的艺术宝库,被专家学者恰如其分地赞美为“北方民居建筑的一颗明珠。”难怪有人参观后感慨地说:“皇家有故宫,民宅着乔家。”
Qiao's Grand Courtyard is located in the middle of Qixian QIAO Jia-warburg.This is a magnificent building groups, from a height overlooking the courtyard layout, just like a symbol of good luck double "hi" is used.The entire complex covers an area of 8724 square meters, construction area of 3870 square meters. Sub-6 compound, which sets of 20 small homes, 313 houses.The compound is shaped like a castle, and three facing street, surrounded by brick walls are all closed-end, high-more than thirty feet, above a parapet wall and the observation probe body cover the mouth safe and strong, and it looks dignified style.The design of the exquisite craft of fine, fully embodies the residential buildings in China in the Qing Dynasty style, with a very high viewing, scientific research and historical value, is really a unique art treasure-house experts and scholars have been rightly praised as the "northern residential areas building a pearl. "No wonder some people with emotion after the visit, said: "The Royal has the Forbidden City, houses the Qiao's Grand Courtyard."
进入乔家院大门是一条长80米笔直的石铺甬道,把六个大院分为南北两排,甬道两侧靠墙有护坡。西尽头处是乔家祠堂,与大门遥相对应。大院有主楼四座,门楼、更楼、眺阁六座。各院房顶上有走道相通,用于巡更护院。纵观全院,从外面看,威严高大,整齐端庄;进院里看,富丽堂皇,井然有序,显示了我国北方封建大家庭的居住格调。整个大院,布局严谨,建筑考究,规范而有变化,不但有整体美感,而且在局部建筑上各有特色,即使是房顶上的 140余个烟囱也都各有特异。全院亭台楼阁,雕梁画栋,堆金立粉,完全显示了我国古代劳动人民高超的建筑艺术水平,确实是不可多得的艺术珍品。
Qiao's Grand Courtyard-door into the hospital is a 80-meter long c
乔家大院位于祁县乔家堡村正中。这是一座雄伟壮观的建筑群体,从高空俯视院落布局,很似一个象征大吉大利的双“喜”字。整个大院占地8724平方米,建筑面积3870平方米。分六个大院,内套20个小院,313间房屋。大院形如城堡,三面临街,四周全是封闭式砖墙,高三丈有余,上边有掩身女儿墙和了望探口,既安全牢固,又显得威严气派。其设计之精巧,工艺之精细,充分体现了我国清代民居建筑的独特风格,具有相当高的观赏、科研和历史价值,确实是一座无与伦比的艺术宝库,被专家学者恰如其分地赞美为“北方民居建筑的一颗明珠。”难怪有人参观后感慨地说:“皇家有故宫,民宅着乔家。”
Qiao's Grand Courtyard is located in the middle of Qixian QIAO Jia-warburg.This is a magnificent building groups, from a height overlooking the courtyard layout, just like a symbol of good luck double "hi" is used.The entire complex covers an area of 8724 square meters, construction area of 3870 square meters. Sub-6 compound, which sets of 20 small homes, 313 houses.The compound is shaped like a castle, and three facing street, surrounded by brick walls are all closed-end, high-more than thirty feet, above a parapet wall and the observation probe body cover the mouth safe and strong, and it looks dignified style.The design of the exquisite craft of fine, fully embodies the residential buildings in China in the Qing Dynasty style, with a very high viewing, scientific research and historical value, is really a unique art treasure-house experts and scholars have been rightly praised as the "northern residential areas building a pearl. "No wonder some people with emotion after the visit, said: "The Royal has the Forbidden City, houses the Qiao's Grand Courtyard."
进入乔家院大门是一条长80米笔直的石铺甬道,把六个大院分为南北两排,甬道两侧靠墙有护坡。西尽头处是乔家祠堂,与大门遥相对应。大院有主楼四座,门楼、更楼、眺阁六座。各院房顶上有走道相通,用于巡更护院。纵观全院,从外面看,威严高大,整齐端庄;进院里看,富丽堂皇,井然有序,显示了我国北方封建大家庭的居住格调。整个大院,布局严谨,建筑考究,规范而有变化,不但有整体美感,而且在局部建筑上各有特色,即使是房顶上的 140余个烟囱也都各有特异。全院亭台楼阁,雕梁画栋,堆金立粉,完全显示了我国古代劳动人民高超的建筑艺术水平,确实是不可多得的艺术珍品。
Qiao's Grand Courtyard-door into the hospital is a 80-meter long c
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯