かぜ____まどが しまりました 1、と 2、で 3、 に 4、 から 选哪个
答案:4 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-04 15:55
- 提问者网友:听门外雪花风
- 2021-03-03 22:04
因为风大,可以这么理解么,而不选4为什么选2,所以门关着,4 是不是有因为的意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:青灯有味
- 2021-03-03 23:20
你说得对,で在这里表示“原因”。
全部回答
- 1楼网友:荒野風
- 2021-03-04 03:19
句子「子供たちは()のことで泣いたり笑ったりします。」---小孩子们()的事情就又哭又笑。
1.すこし(一点点) 2.あまり(不怎么~) 3.ほとんど(几乎) 4.ぜんぜん(完全)
所以很明显就是选: 1.すこし(一点点)
「あまり」与「ほとんど」区别,举例:
「果物あまり食べない」---水果不怎么吃。
「果物ほとんど食べない」---水果几乎不吃。
- 2楼网友:青尢
- 2021-03-04 01:41
2 かぜ で まどが しまりました
解释:因为风的原因窗户关上了。原因相关。で可以直接加在名词后面,表示该名词是引起后面事情的原因。
4 かぜが ふいたから まどが しまりました
解释:因为刮起风来所以窗户关上了。原因相关。から只能接在完整句子后面,表示这个句子描述的事情是引起后面事情的原因。
1和3是搞笑的(不合语境)
- 3楼网友:孤独的牧羊人
- 2021-03-04 00:22
但し。
でも、美しい文章に感じます、日本人にとっては、试験では「で」じゃないとダメでしょうね(笑
会话では「风に闭まった」と言われても理解可能です窓が 风「で」闭まった。
そして、
「その看板は突风に倒れた」
という言い方はあります、
「风で窓が闭まった」
よりも诗的に响く、普通の言い方は「风で」ですから、が普通の日本语です。
これを覚えてください。
「その看板は突风によって倒れた」
の短缩形と考えると解りやすいでしょう、
「风に窓が闭まった」
という文章は
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯