英语翻译就是什么张肖基仁爱到什么曹什么捉怪..
- 提问者网友:蓝莓格格巫
- 2021-01-01 23:54
就是什么张肖基仁爱到什么曹什么捉怪..
- 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-01-02 01:10
92、齐威王行赏罚
齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来.然而我派人去即墨察看,却是田土开辟整治,百姓丰足,官府无事,东方因而十分安定.于是我知道这是你不巴结我的左右内臣谋求内援的缘故.”便封赐即墨大夫享用一万户的俸禄.齐威王又召见阿地大夫,对他说:“自从你到阿地镇守,每天都有称赞你的好话传来.但我派人前去察看阿地,只见田地荒芜,百姓贫困饥饿.当初赵国攻打鄄地,你不救;卫国夺取薛陵,你不知道;于是我知道你用重金来买通我的左右近臣以求替你说好话!”当天,齐威王下令烹死阿地大夫及替他说好话的左右近臣.于是臣僚们毛骨耸然,不敢再弄虚假,都尽力做实事,齐国因此大治,成为天下最强盛的国家.
原文:
齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至.然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家.召阿大夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至.吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁.昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!”是日,烹阿大夫及左右尝誉者.于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽崐其情,齐国大治,强于天下.
93、治国不私故人
濮州的刺史庞相寿因为贪污而被解除职任,自己说曾经在唐太宗作秦王是在他手下工作.皇上可怜他,想让他重新归来担任(职务).魏徽规劝说:“秦王身边宫内宫外的故人很多,恐怕人人都依赖亲情私交,足以使善良的人害怕.”皇上开心的接纳了他,对相寿说:“我今天总秦王,是一府的王,现在居于重要的地位,是整个国家的主人,不能够独自偏私故人,魏徽等大臣所坚持的是对的,我怎敢违背!”皇上赐他帛之后打发他走,相寿流着眼泪而去.
原文:
濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任.魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧.”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人.大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之.相寿流涕而去.
94、孟子对滕文公
滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,侍奉齐国呢,还是侍奉楚国呢?”
孟子回答道:“谋划这个问题不是我力所能及的.一定要我说,就只有一个办法:深挖护城河,筑牢城墙,与百姓共同守卫,百姓宁可献出生命也不逃离,这样就好办了.”
原文:
滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐、楚.事齐乎?事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也.无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也.”
95、晏子论“社鼠”
齐景公(姜姓,名杵臼)问晏子:“治理国家怕的是什么?”晏子回答说,“怕的是社庙中的老鼠.”景公问:”晏子答道:“说到社,把木头一根根排立在一起(束:聚,这里指并排而立),并给它们涂上泥,老鼠于是前往栖居于此.用烟火熏则怕烧毁木头,用水灌则有怕毁坏涂泥.这种老鼠之所以不能被除杀,是由于社庙的缘故啊.国家也有啊,国君身边的便嬖小人就是社鼠啊.在朝廷内便对国君蒙蔽善恶,在朝廷外便向百姓卖弄权势,不诛除他们,他们便会胡作非为,危害国家;要诛除他们吧,他们又受到国君的保护,国君包庇他们,宽恕他们,实在难以对他们施加惩处.”这就是国家的社鼠啊.
原文:
景公问晏子曰:“国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠.”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社束木而涂之,鼠因往托焉,熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂.此鼠所以不可得杀者,以社会故也.夫国亦有社鼠,人主左右是也.内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓.不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之,此亦国之社鼠也.”
- 1楼网友:污到你湿
- 2021-01-02 02:22