この电车はいつも込みますか。いえ、时间によります。
答案:5 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-04 02:12
- 提问者网友:风月客
- 2021-02-03 02:21
この电车はいつも込みますか。いえ、时间によります。
最佳答案
- 五星知识达人网友:一袍清酒付
- 2021-02-03 04:00
“よります”写成汉字是“因ります・由ります・依ります・拠ります”其中一个。
所以这句的意思很明显:
这部电车总是很拥挤吗?不是,根据时间(不同而不同)。
括号里面的翻译是句子里省略了的内容。
所以这句的意思很明显:
这部电车总是很拥挤吗?不是,根据时间(不同而不同)。
括号里面的翻译是句子里省略了的内容。
全部回答
- 1楼网友:蕴藏春秋
- 2021-02-03 07:09
应该是足够了的意思
这句话的意思是:这辆车会经常迟到么?不会,很准时
这句话的意思是:这辆车会经常迟到么?不会,很准时
- 2楼网友:山河有幸埋战骨
- 2021-02-03 05:58
より 就是根据的意思
这里可以翻成:
不是啊,要看什么时间了
这里可以翻成:
不是啊,要看什么时间了
- 3楼网友:骨子里都是戏
- 2021-02-03 04:56
による、是一个句形...是根据...而..的意思
这句话意思是:这火车一直都很多人吗?(很挤吗?).不是,也要看时间.
另外,比如:この薬は効きますか。いえ。人によって、効かないこともあります
翻译:这个药有效吗? 不,根据人不同,也有吃过没效的.
不知这样分析理解不理解??不理解的话,直接HI我吧
这句话意思是:这火车一直都很多人吗?(很挤吗?).不是,也要看时间.
另外,比如:この薬は効きますか。いえ。人によって、効かないこともあります
翻译:这个药有效吗? 不,根据人不同,也有吃过没效的.
不知这样分析理解不理解??不理解的话,直接HI我吧
- 4楼网友:舍身薄凉客
- 2021-02-03 04:13
这电车总是很拥挤吗?不,根据时间的不同也不一样。
时间によって、込む状况も同じでない。根据时间的不同,是否拥挤也不一样。在这里的よって
就是你所说的より的变化形式。
时间によって、込む状况も同じでない。根据时间的不同,是否拥挤也不一样。在这里的よって
就是你所说的より的变化形式。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯