网红用英文怎么说
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-22 10:15
- 提问者网友:書生途
- 2021-12-22 02:10
网红用英文怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:躲不过心动
- 2021-12-22 02:40
问题一:网络红人英语怎么说 “网络红人”,又称“网络明星”或“网络名人”。英语可以译为 Internet star, online star, star on line, Internet celebrity, web celebrity, blue-eyed boy on the Internet。例3:互联网几乎天天都在制造网络红人。Almost every day, the Internet is creating web celebrities。 句子:犀利哥从来没有想过当“时尚偶像”或网络红人。误译:Brother Sharp never wanted to be a fashion iconor a blue-eyed person on the Internet。正译:Brother Sharp never wanted to be a fashion iconor a blue-eyed boy on the Internet。解释:blue-eyed person 是“蓝眼睛的人”。blue-eyed boy 的意思是favourite, 或 person who is liked better by sb and receives better treatment than others,即“受宠爱的人”或“红人”。“红人”的第一个意思是“受上级赏识宠信的人”。英语可译为favourite, highly favoured person, blue-eyed boy(英), fair-haired boy(美)。例1: 由于迈克成为老板的红人,就没有人喜欢他了。Nobody likes Mike since he’s become the boss’s blue-eyed boy。“红人”的第二个意思是“走红的人”。问题二:“网络红人”用英语怎么说( 误译:Brother Sharp never wanted to be a fashion iconor a blue-eyed person on the Internet.
正译:Brother Sharp never wanted to be a fashion iconor a blue-eyed boy on the Internet.
解释:blue-eyed person 是蓝眼睛的人。blue-eyed boy 的意思是favourite, 或 person who is liked better by sb and receives better treatment than others,即受宠爱的人或红人。
红人的第一个意思是受上级赏识宠信的人。英语可译为favourite, highly favoured person, blue-eyed boy(英), fair-haired boy(美)。
例1: 由于迈克成为老板的红人,就没有人喜欢他了。
Nobody likes Mike since he's become the boss's blue-eyed boy.
红人的第二个意思是走红的人。英语可以译为 blue-eyed boy, fair-haired boy, white-haired boy。
例2:马克因能言善辩而成为新闻界的红人。
Mark has become the fair-haired boy of press circles because of his eloquence.
网络红人,又称网络明星或网络名人。英语可以译为 Internet star, online star, star on line, Internet celebrity, web celebrity, blue-eyed boy on the Internet。问题三:“网红”用英语怎么说 instant online celebrities
Internet star
online star,
star online,
Internet celebrity,
web celebrity,
blue-eyed boy on the Internet
都是可以的问题四:网络红人英文怎么说? Internet wannabe.
见犯罪心理第十季或第十一季的某一集网红专杀。问题五:<网红> 的英文翻译是什么? 正经翻译 internet phenomenon, 海龟们的非正经翻译就简单粗暴的叫web red??问题六:网红经济 英文怎么说 IFE
internet fashion economics问题七:红的东西用英语怎么说 红的东西
Something red
注:
red 英 [red]
美 [r?d]
adj. 红色的; (脸) 涨红的; 烧红的; 红头发的;
n. 红色; 红衣服; 红颜料; 红葡萄酒;
[例句]She had small hands with nails painted bright red..
她的手很小,指甲涂成了鲜红色。
[其他] 比较级:redder 最高级:reddest 复数:reds问题八:热门单词:“网红经济”用英文怎么说 网红经济
Internet celebrity economy
正译:Brother Sharp never wanted to be a fashion iconor a blue-eyed boy on the Internet.
解释:blue-eyed person 是蓝眼睛的人。blue-eyed boy 的意思是favourite, 或 person who is liked better by sb and receives better treatment than others,即受宠爱的人或红人。
红人的第一个意思是受上级赏识宠信的人。英语可译为favourite, highly favoured person, blue-eyed boy(英), fair-haired boy(美)。
例1: 由于迈克成为老板的红人,就没有人喜欢他了。
Nobody likes Mike since he's become the boss's blue-eyed boy.
红人的第二个意思是走红的人。英语可以译为 blue-eyed boy, fair-haired boy, white-haired boy。
例2:马克因能言善辩而成为新闻界的红人。
Mark has become the fair-haired boy of press circles because of his eloquence.
网络红人,又称网络明星或网络名人。英语可以译为 Internet star, online star, star on line, Internet celebrity, web celebrity, blue-eyed boy on the Internet。问题三:“网红”用英语怎么说 instant online celebrities
Internet star
online star,
star online,
Internet celebrity,
web celebrity,
blue-eyed boy on the Internet
都是可以的问题四:网络红人英文怎么说? Internet wannabe.
见犯罪心理第十季或第十一季的某一集网红专杀。问题五:<网红> 的英文翻译是什么? 正经翻译 internet phenomenon, 海龟们的非正经翻译就简单粗暴的叫web red??问题六:网红经济 英文怎么说 IFE
internet fashion economics问题七:红的东西用英语怎么说 红的东西
Something red
注:
red 英 [red]
美 [r?d]
adj. 红色的; (脸) 涨红的; 烧红的; 红头发的;
n. 红色; 红衣服; 红颜料; 红葡萄酒;
[例句]She had small hands with nails painted bright red..
她的手很小,指甲涂成了鲜红色。
[其他] 比较级:redder 最高级:reddest 复数:reds问题八:热门单词:“网红经济”用英文怎么说 网红经济
Internet celebrity economy
全部回答
- 1楼网友:千夜
- 2021-12-22 03:51
这个解释是对的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯