英语翻译....is reduced on average
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-01 19:00
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-01-31 18:01
英语翻译....is reduced on average
最佳答案
- 五星知识达人网友:胯下狙击手
- 2021-01-31 18:31
同感,start是个时点,用of不合适.而且15 years前面也该有个in或者during啊.嗯,就是,这里有个within就对了.不过话说回来,用of还是用since得看原文中start of exploitation的含义指什么.如果说这15年都属于exploitation的启动阶段,start指的是一个阶段的话,那么of就没错.如果说start就是这15年的起点,那么一定要改成since或after.
全部回答
- 1楼网友:渊鱼
- 2021-01-31 19:02
正好我需要
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯