英语翻译
如题 这是一篇 关于私营部门的英文文章 的标题
请问 这句话 要怎么翻译?Bailing 一词 该如何翻译解释?
还望达人知道
英语翻译如题 这是一篇 关于私营部门的英文文章 的标题 请问 这句话 要怎么翻译?Bailing 一词 该如何翻译解释?
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-08-20 16:15
- 提问者网友:喧嚣尘世
- 2021-08-19 20:41
最佳答案
- 五星知识达人网友:詩光轨車
- 2021-08-19 21:05
我的理解是:
在私有经济领域的金融担保.
与之相对的是:bailing in the government sector.
这个主要是讲如何运用credit进行投资管理.
bailing是金融担保的意思
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯