英语翻译
这个用进行时态表示“我明白了”,直接翻译就是“我正在明白”,有没有更好的说法
我想表达的是:“我明白了”“经过你这么一说,我就明白了”大概这个意思
没有表达清楚,我原本用mi vidas
想请问有没有更好的说法
英语翻译这个用进行时态表示“我明白了”,直接翻译就是“我正在明白”,有没有更好的说法我想表达的是:“我明白了”“经过你这
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-08-22 22:42
- 提问者网友:龅牙恐龙妹
- 2021-08-21 23:54
最佳答案
- 五星知识达人网友:零点过十分
- 2021-08-22 00:04
mi estis sciinta
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯