请把歌词看清
满是回忆
作词:阿木燿子
作曲:铃木ギサブロー
编曲:萩田光雄
演唱:下川みくに
古いアルバムの中に 隠れて想い出がいっぱい
无邪気な笑颜の下の 日付けは 遥かなメモリ
时は无限のつながりで 终わりを思いもしないね
手に届く宇宙は 限りなく澄んで 君を包んでいた
大人の段阶升る 君はまだシンデレラさ
幸福は谁かがきっと 运んでくれると信じてるね
少女だったといつの日か 想う时がくるのさ
キラリ木泄れ阳のような 眩しい想い出がいっぱい
一人だけ横向く 记念写真だね 恋を梦见る顷
硝子の阶段降りる 硝子の靴シンデレラさ
踊り场で足止めて 时计の音気にしている
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ
大人の段阶升る 君はまだシンデレラさ
幸福は谁かがきっと 运んでくれると信じてるね
少女だったといつの日か 想う时がくるのさ
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ
我认识的歌手是“ビリケン”唱的哦~、也是同一首歌来的!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
古(ふる)いアルバムの中(なか)に 隠(かく)れて想(おも)い出(で)がいっぱい
无邪気(むじゃき)な笑颜(えがお)の下(した)の 日付(ひづけ)けは 遥(はる)かなメモリ
时(とき)は无限(むげん)のつながりで 终(お)わりを思(おも)いもしないね
手(て)に届(とど)く宇宙(うちゅう)は 限(かぎ)りなく澄(す)んで 君(きい)を包(つつ)んでいた
大人(おとな)の段阶(かいだん)升(のぼ)る 君(きみ)はまだシンデレラさ
幸福(しあわせ)は谁(だれ)かがきっと 运(はこ)んでくれると信(しん)じてるね
少女(しょうじょ)だったといつの日(ひ)か 想(おも)う时(とき)がくるのさ
キラリ木泄(こぼれ)れ阳(そう)のような 眩(まぶ)しい想(おも)い出(で)がいっぱい
一人(ひとり)だけ横向(よこむ)く 记念写真(きねんしゃしん)だね 恋(こい)を梦见(ゆめみ)る顷(ころ)
硝子(ガラス)の阶段(かいだん)降(お)りる 硝子(ガラス)の靴(くつ)シンデレラさ
踊(おど)り场(ば)で足止(あしと)めて 时计(とけい)の音気(おとき)にしている
少女(しょうじょ)だったと懐(なつか)しく 振(ふ)り向(む)く日(ひ)があるのさ
大人(おとな)の段阶升(かいだんのぼ)る 君(きみ)はまだシンデレラさ
幸福(しあわせ)は谁(だれ)かがきっと 运(ほこ)んでくれると信(しん)じてるね
少女(しょうじょ)だったといつの日(ひ)か 想(おも)う时(とき)がくるのさ
少女(しょうじょ)だったと懐(なつか)しく 振(ふ)り向(む)く日(ひ)があるのさ
ふるいアルバムのなかに
かくれておもいでがいっぱい
むじゃきなえがおのしたの
ひづけは はるかなメモリー
ときはむげんのつながりで
おわりをおもいもしないね
てにとどくうちゅうは かぎりなくすんで
きみをつつんでいた
おとなのだんかいのぼる
きみはまだシンデレラさ
しあわせはだれかがきっと
はこんでくれるとしんじてるね
しょうじょだったといつのひか
おもうときがくるのさ
キラリこもれびのような
まぶしいおもいでがいっぱい
ひとりだけよこむく
きねんしゃしんだね
こいをゆめみるころ
ガラスのかいだんおりる
ガラスのくつシンデレラさ
おどりばであしとめて
とけいのおときにしている
しょうじょだったとなつかしく
ふりむくひがあるのさ
おとなのだんかいのぼる
きみはまだシンデレラさ
しあわせはだれかがきっと
はこんでくれるとしんじてるね
しょうじょだったといつのひか
おもうときがくるのさ
しょうじょだったとなつかしく
ふりむくひがあるのさ