论语里“知之为知之,不知为不知,是知也”中“是知也”的“知”应该通假为“智”吗?
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-10-21 10:05
- 提问者网友:星軌
- 2021-10-20 11:27
论语里“知之为知之,不知为不知,是知也”中“是知也”的“知”应该通假为“智”吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独的牧羊人
- 2021-10-20 12:41
你很细心,我也看过这两种不同的翻译,这两种其实都可以成立,但如果你是学生,建议你还是按照教材上的翻译方式。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯