英语翻译Jim has outgrown the fear of staying at home a
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-03 15:24
- 提问者网友:我的未来我做主
- 2021-02-03 02:04
英语翻译Jim has outgrown the fear of staying at home a
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-02-03 02:31
outgrow指因长大而不再……或因长大而超出……所以这句话字对字的翻译是“吉姆已经长到不再会因为独自呆在家而害怕的了.”为了更符合中国人的表达习惯,以下版本请参考“吉姆已然长大,不再害怕一个人呆家里了.”======以下答案可供参考======供参考答案1:吉姆已经害怕独自呆在家里。供参考答案2:Jim 已经长大,不再害怕独自呆在家outgrow:长得不再需要....供参考答案3:吉姆已长大成熟,不再害怕独自呆在家里
全部回答
- 1楼网友:由着我着迷
- 2021-02-03 04:07
感谢回答
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯