一.用现在汉语翻译下列句子。
1.齐命使各有所主,其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
2.诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。
二.填空
洞庭湖的壮美景象引来不少文人的咏叹,这里有杜甫“吴楚东南拆,乾坤日夜浮”的苍凉,又有孟浩然“ , ”的壮阔,范仲淹也因其万顷碧波的阴晴明暗,发出了先忧有乐的拳拳心语。
一.用现在汉语翻译下列句子。
1.齐命使各有所主,其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
2.诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。
二.填空
洞庭湖的壮美景象引来不少文人的咏叹,这里有杜甫“吴楚东南拆,乾坤日夜浮”的苍凉,又有孟浩然“ , ”的壮阔,范仲淹也因其万顷碧波的阴晴明暗,发出了先忧有乐的拳拳心语。
1、齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的王国那里去,没有德才的人被派遣出使到没有德才的王国那里去。我晏婴是德才不够的人,所以只好出使到楚国来了。
2、陈胜的许多老朋友都主动离开了他,从此以后再也没有亲近他的人了。
3、气蒸云梦泽,波撼岳阳城
(我们)齐国的国王让不同才能的使臣出使不同的国家,贤能的人出使有贤能君主的国家,没有贤能的使臣出使有不贤能君主的国家
陈胜的许多老朋友都主动离开了他,从此以后再也没有亲近他的人了。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城