He's no more fit to be a minister than a schoolboy would be.怎么翻译啊?
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-04-04 09:42
- 提问者网友:轮囘Li巡影
- 2021-04-03 17:17
还有后面为什么要加would be?
最佳答案
- 五星知识达人网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-04-03 18:23
to be(做、成为) to be the monitor (做主任) would be后面省略 the minister。主要是他做主任和schoolboy做主任形成对比。
翻译:他并不比学校其他男生更适合当主任。(意思就是他当主任没有学校其他男生当班长适合)
希望能帮到你。。
翻译:他并不比学校其他男生更适合当主任。(意思就是他当主任没有学校其他男生当班长适合)
希望能帮到你。。
全部回答
- 1楼网友:酒者煙囻
- 2021-04-03 19:15
你好!
would be在这里是“应该是,应该表现,正常表现”的意思
如有疑问,请追问。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯