关于てくれる在本句中的用法
答案:4 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-08 05:34
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-03-08 01:50
关于てくれる在本句中的用法
最佳答案
- 五星知识达人网友:雾月
- 2021-03-08 03:11
这里的自分指代的是妖怪,所以覚えていてくれる是站在妖怪的角度上说的,别人记住了妖怪,所以妖怪转生的时候不觉得痛苦了。
くれる就是授受动词,表示给我怎么怎么样,くれ是口语中的くれる,可能有些字幕翻译会加个滚蛋这么强烈的字眼,但是本身日语对这方面就有欠缺,只要翻译成给我振作起来!或者给我闭嘴!语气就足够了,但其实还是不离授受的本意。至于为什么去掉る,日语在口语中很多都是缺斤少两的,比如还有でしょう变成でしょ,い形容词结尾去掉い等等。
くれる就是授受动词,表示给我怎么怎么样,くれ是口语中的くれる,可能有些字幕翻译会加个滚蛋这么强烈的字眼,但是本身日语对这方面就有欠缺,只要翻译成给我振作起来!或者给我闭嘴!语气就足够了,但其实还是不离授受的本意。至于为什么去掉る,日语在口语中很多都是缺斤少两的,比如还有でしょう变成でしょ,い形容词结尾去掉い等等。
全部回答
- 1楼网友:痴妹与他
- 2021-03-08 05:00
是这个意思 但是日本人这种 别人为我做XXX的思维比较强烈 这句话意思就是 因为最近记住我的妖怪朋友越来越多了
不一定要给东西才加くれる 最简单的例子:助けてくれてありがとう(多谢你救了我
就是一种别人为自己做了什么并且自己很感激的意义
望采纳=w=
不一定要给东西才加くれる 最简单的例子:助けてくれてありがとう(多谢你救了我
就是一种别人为自己做了什么并且自己很感激的意义
望采纳=w=
- 2楼网友:酒者煙囻
- 2021-03-08 04:24
你要知道这里的自分指代的是妖怪 所以覚えていてくれる是站在妖怪的角度上说的,别人记住了妖怪,所以妖怪转生的时候不觉得痛苦了追问
我都给了出处了啊,稗田阿求自己是村里的人类而不是妖怪,所以你说的 自分指代的是妖怪 我觉得不对。还是给你看下原文吧,你看看怎么解释,日语真是灵活的语言啊,本来我也不想深究语法的,只是今天显得有点好奇了
我都给了出处了啊,稗田阿求自己是村里的人类而不是妖怪,所以你说的 自分指代的是妖怪 我觉得不对。还是给你看下原文吧,你看看怎么解释,日语真是灵活的语言啊,本来我也不想深究语法的,只是今天显得有点好奇了
- 3楼网友:野味小生
- 2021-03-08 03:41
是这个意思 但是日本人这种 别人为我做XXX的思维比较强烈 这句话意思就是 因为最近记住我的妖怪朋友越来越多了
不一定要给东西才加くれる 最简单的例子:助けてくれてありがとう(多谢你救了我
就是一种别人为自己做了什么并且自己很感激的意义
望采纳=w=
不一定要给东西才加くれる 最简单的例子:助けてくれてありがとう(多谢你救了我
就是一种别人为自己做了什么并且自己很感激的意义
望采纳=w=
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯