竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生?用英语怎么翻译?
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-18 21:41
- 提问者网友:蔚蓝的太阳
- 2021-02-18 08:58
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生?用英语怎么翻译?
最佳答案
- 五星知识达人网友:青灯有味
- 2021-02-18 09:57
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生?
穿着草鞋,拄着竹仗,比骑马坐车更加一身轻松,谁害怕,我漠视这些,一生任凭烟雨迷蒙,与我同行?
穿着草鞋,拄着竹仗,比骑马坐车更加一身轻松,谁害怕,我漠视这些,一生任凭烟雨迷蒙,与我同行?
全部回答
- 1楼网友:风格不统一
- 2021-02-18 10:59
出自
苏轼《定风波》
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻似马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
【译文】
莫要听那穿林打叶的雨声,何妨低吟长啸缓步徐行。竹杖草鞋轻松胜过骑马,风狂雨骤有何可怕,一件蓑衣迎烟雨度过此生。
料峭春风把醉意吹醒,略略感到有些冷,山头的斜阳却应时相迎。回头看那刚下过雨的地方,回去吧,风雨虽已停止天还未放晴。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯