日语翻译
悬赏分:10 - 离问题结束还有 14 天 23 小时
毕业时 要感谢老师的话 麻烦 用日语打出来 谢谢了
还有 帮我翻译下
在老师上课的时候我偶尔睡觉 感到非常抱歉
即将毕业了 我有很多话想对你说 却又不知道说什么 以后在新的学校里 一定拼命学习
最难的日语
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-27 03:25
- 提问者网友:沉默菋噵
- 2021-02-26 15:09
最佳答案
- 五星知识达人网友:夜余生
- 2021-02-26 16:41
先生が授业を受ける时私はたまに眠ります とても申し訳ないことと感じます
间もなく卒业しました 私はあなたに対して言いたい多くの话があります それなのに何を言いますかを知りません 后で新しい学校の中にあります きっと一生悬命学びます
间もなく卒业しました 私はあなたに対して言いたい多くの话があります それなのに何を言いますかを知りません 后で新しい学校の中にあります きっと一生悬命学びます
全部回答
- 1楼网友:迷人又混蛋
- 2021-02-26 18:06
语法和动词。 日语属于黏着语,语法零碎分散,而且带有很强的感情色彩,很难理解。 再一原因日语的语法常常有小语法组合,变成复杂语法,很难分辨出来,如果平时掌握不好,很难看出意思。 动词的变化形式非常多,一个单词完全可以变得面目全非而使你不认识,所以动词也是相当难的。
- 2楼网友:長槍戰八方
- 2021-02-26 17:31
きっと一所悬命勉强します、たまに仮眠したりしましたが、わたしは先生から授业をうける场合、いろいろ话し合いたいが。
まもなく卒业ですが、ほんとうに申し訳ありませんでした。今后、新しい学校で、何を言ったらいいかわかりません
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯