按时作息怎么用英文翻译
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-06 14:36
- 提问者网友:两耳就是菩提
- 2021-03-05 21:42
按时作息怎么用英文翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:荒野風
- 2021-03-05 21:55
按时作息 work and rest according to the timetablekeep good hours 都可以的.具体的翻译还可以看上下文,如:They are forced to keep regular hours by the nature of their job. 由于工作性质的关系,他们只得按时作息.The landlady said she would have no lodger who did not keep good hours. 那女房东说她不愿意有不按时作息的房客.======以下答案可供参考======供参考答案1:按时作息 keep good hours;供参考答案2:work and rest on time
全部回答
- 1楼网友:刀戟声无边
- 2021-03-05 22:31
对的,就是这个意思
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯