搜索文言文《郑人为盖》的翻译
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-10 16:20
- 提问者网友:感性作祟
- 2021-03-10 03:43
搜索文言文《郑人为盖》的翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:琴狂剑也妄
- 2021-03-10 04:16
郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。
(郁离子知道此事后,说道:“人生有很多事常不是人为可以决定的,全由老天爷说了算。不过,虽是天定的,但学习哪种技术,应是自家决定的,那个乡下人之所以弄到这个结果,他自己是有责任的。)
越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真是世间的名言啊。”
(郁离子知道此事后,说道:“人生有很多事常不是人为可以决定的,全由老天爷说了算。不过,虽是天定的,但学习哪种技术,应是自家决定的,那个乡下人之所以弄到这个结果,他自己是有责任的。)
越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真是世间的名言啊。”
全部回答
- 1楼网友:鱼忧
- 2021-03-10 05:13
三年学会了但碰上大旱。人们说应排水后改种黍米,人们都穿军装,天热要缝制裘皮衣。) 越国有一个善于搞农业的人,而按原来的干。他算了一下收获,他做的雨具没有用处。因此说。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),(军装能挡雨)很少有使用雨具的人:“人生有很多事常不是人为可以决定的,但学习哪种技术,可他老了,全由老天爷说了算。不久盗贼蜂起,不行了,学做了三年却碰上大雨,又没有用处了,应是自家决定的。不过,他不听从,已补偿了以前的欠收还有赢余呢,虽是天定的。于是他就回头又重做雨具:“天旱要准备船只,他自己是有责任的。他又想学制作兵器,但是三年都遇上水灾,垦荒造田种水稻。 (郁离子知道此事后郑国的一个乡下人学做雨具,说道。真是世间的名言啊,那个乡下人之所以弄到这个结果,又干旱连续两年
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯