地狱少女夕颜歌词
答案:4 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-04-05 23:56
- 提问者网友:战皆罪
- 2021-04-04 23:58
地狱少女夕颜歌词
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒者煙囻
- 2021-04-05 01:19
夕颜(ゆうがお)
词/曲:竹中三佳
编曲:大森俊之
演唱::能登麻美子(冢本八云)
庭(にわ)に咲(さ)き始(はじ)めた夕颜(ゆうがお)に
水(みず)を打(う)ってあげたら
游(あそ)びに出(で)かけていた猫(ねこ)が
帰(かえ)ってきたわ「おかえり」
ほら见(み)てごらん 云(くも)のさざなみ
杏色(あんずいろ)やむらさき
沈(しず)む夕阳(ゆうひ)に 染(そ)まってキレイ
まるで梦(ゆめ)か幻(まぼろし)
风(かぜ)は どこから
吹(ふ)いてくるのでしょう
远(とお)い 海(うみ)を渡(わた)り
长(なが)い旅(たび)をするの
ふと気(き)がつけば 时 计(とけい)の针(はり) は
あの人(ひと)が戻(もど)る时刻(じこく)
お腹(なか)の虫(むし)も鸣(な)いてるはずよ
今日(きょう)は何(なに)を作(つく)ろう
そら耳(みみ)かしら 谁(だれ)かの声(こえ)が
留守 录(るすろく) にメッセージ
今(いま)にあの人(ひと)あわてて言(い)うわ
「夕饭(ゆうはん)はいらない」と
风(かぜ)は どこまで
吹(ふ)いてゆくのでしょう
いつか こんな日々(ひび)も
なつかしくなるの
ぼっかり空(あ)いた时间(じかん)を一人(ひとり)
持(もっ)て 余(あま) すベランダに
一番星(いちばんぼし)がまたたき出(だ)した
きっと晴(は)れる 明日(あした)も
风(かぜ)はゆく どこへ
谁(だれ)も知(し)らない
《夕颜》中文歌词
庭院里
晶莹的水珠
打在了
庭院里初开的夕颜上
在外玩耍的小猫踏进了玄关
“欢迎回来”
看吧 天空中云彩的涟漪
呈现着杏黄色和绛紫色
这一切,宛如梦幻一般
风,从何处吹来
或许穿越了远方的大海
经历了长途跋涉
突然想到
那个人回来的时候
也一定饿了吧
今天的晚饭 做什么好呢?
侧耳倾听 是那个人的声音
电话中的留言
他匆忙地只说了一句
“不回来吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在这样的日子里
带来令人眷恋的愁绪
悠闲空余的时间里
凉台无法承受我的寂寞
天空中,第一颗星星,露出了光芒
明日 一定是个晴天吧
风吹向何处
无人知晓
《地狱少女》(地狱少女,Hell Girl)是由日本动画公司Studio Deen制作的原创电视动画作品,于2005年1“害人终害己。解开绳子的话,你自己的灵魂也会坠入地狱。不能去极乐世界,你的灵魂将饱受痛苦。不过那也是死了以后的事情了。0月4日播放,全26话。作品亦改编成同名漫画、电视剧,和系列小说、游戏作品。
词/曲:竹中三佳
编曲:大森俊之
演唱::能登麻美子(冢本八云)
庭(にわ)に咲(さ)き始(はじ)めた夕颜(ゆうがお)に
水(みず)を打(う)ってあげたら
游(あそ)びに出(で)かけていた猫(ねこ)が
帰(かえ)ってきたわ「おかえり」
ほら见(み)てごらん 云(くも)のさざなみ
杏色(あんずいろ)やむらさき
沈(しず)む夕阳(ゆうひ)に 染(そ)まってキレイ
まるで梦(ゆめ)か幻(まぼろし)
风(かぜ)は どこから
吹(ふ)いてくるのでしょう
远(とお)い 海(うみ)を渡(わた)り
长(なが)い旅(たび)をするの
ふと気(き)がつけば 时 计(とけい)の针(はり) は
あの人(ひと)が戻(もど)る时刻(じこく)
お腹(なか)の虫(むし)も鸣(な)いてるはずよ
今日(きょう)は何(なに)を作(つく)ろう
そら耳(みみ)かしら 谁(だれ)かの声(こえ)が
留守 录(るすろく) にメッセージ
今(いま)にあの人(ひと)あわてて言(い)うわ
「夕饭(ゆうはん)はいらない」と
风(かぜ)は どこまで
吹(ふ)いてゆくのでしょう
いつか こんな日々(ひび)も
なつかしくなるの
ぼっかり空(あ)いた时间(じかん)を一人(ひとり)
持(もっ)て 余(あま) すベランダに
一番星(いちばんぼし)がまたたき出(だ)した
きっと晴(は)れる 明日(あした)も
风(かぜ)はゆく どこへ
谁(だれ)も知(し)らない
《夕颜》中文歌词
庭院里
晶莹的水珠
打在了
庭院里初开的夕颜上
在外玩耍的小猫踏进了玄关
“欢迎回来”
看吧 天空中云彩的涟漪
呈现着杏黄色和绛紫色
这一切,宛如梦幻一般
风,从何处吹来
或许穿越了远方的大海
经历了长途跋涉
突然想到
那个人回来的时候
也一定饿了吧
今天的晚饭 做什么好呢?
侧耳倾听 是那个人的声音
电话中的留言
他匆忙地只说了一句
“不回来吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在这样的日子里
带来令人眷恋的愁绪
悠闲空余的时间里
凉台无法承受我的寂寞
天空中,第一颗星星,露出了光芒
明日 一定是个晴天吧
风吹向何处
无人知晓
《地狱少女》(地狱少女,Hell Girl)是由日本动画公司Studio Deen制作的原创电视动画作品,于2005年1“害人终害己。解开绳子的话,你自己的灵魂也会坠入地狱。不能去极乐世界,你的灵魂将饱受痛苦。不过那也是死了以后的事情了。0月4日播放,全26话。作品亦改编成同名漫画、电视剧,和系列小说、游戏作品。
全部回答
- 1楼网友:迟山
- 2021-04-05 03:04
Sa ki ha ji mei da yu mo ni mi z (yi) o wu da a gei
Da la a so mi ni dei ga gei dei yi da nei gu ga ga ei ei dei gi da ma o ka ei li ho la mi dei go na n ku mo no sa za na mi a n zu yi lo ya mu la sa gi si zi mu yu wu hi ni so ma a dei ki lai yi ma lu tei yu mei ga ma bo luo xi ka zi wa do ko ka la mu yi dei ku lu no dei su do yi ku mi ya ma da li na ka
庭(にわ)に咲(さ)き始(はじ)めた夕颜(ゆうがお)に
niwa ni sakihajimeta yuugao ni
水(みず)を打(う)ってあげたら
mizu wo utte agetara
游(あそ)びに出(で)かけていた猫(ねこ)が
asobi ni, dekakete itaneko ga
帰(かえ)ってきたわ「おかえり」
kaettekita wa "okaeri"
ほら见(み)てごらん 云(くも)のさざなみ
hora mitegoran, kumo no sazanami
杏色(あんずいろ)やむらさき
anzu iro yamurasaki
沈(しず)む夕阳(ゆうひ)に 染(そ)まってキレイ
shizumu yuuhi ni, somatte kirei
まるで梦(ゆめ)か幻(まぼろし)
marude yume ga maboroshi
风(かぜ)は どこから
kaze wa doko kara
吹(ふ)いてくるのでしょう
fuitekuru no deshou
远(とお)い 海(うみ)を渡(わた)り
tooi, umi wo watari
长(なが)い旅(たび)をするの
nagai tabi wo suru no
ふと気(き)がつけば 时 计(とけい)の针(はり) は
futo kigatsukeba, tokei no hari wa
あの人(ひと)が戻(もど)る时刻(じこく)
ano hito ga modoru jikoku
お腹(なか)の虫(むし)も鸣(な)いてるはずよ
onaka no mushi mo, naiteru hazu yo
今日(きょう)は何(なに)を作(つく)ろう
kyou wa nani wo tsukurou
そら耳(みみ)かしら 谁(だれ)かの声(こえ)が
soramimi kashira, dareka no koe ga
留守 录(るすろく) にメッセージ
rusurokuni MESSAGE
今(いま)にあの人(ひと)あわてて言(い)うわ
ima ni ano hito awatete iu wa
「夕饭(ゆうはん)はいらない」と
"yuuhan wa iranai" to
风(かぜ)は どこまで
kaze wa, doko made
吹(ふ)いてゆくのでしょう
fuiteyuku no deshou
いつか こんな日々(ひび)も
itsuka, konna hibi mo
なつかしくなるの
natsuka shiku naru no
ぼっかり空(あ)いた时间(じかん)を一人(ひとり)
pokkari aita jikan wo hitori
持(もっ)て 余(あま) すベランダに
motea masu VERANDA ni
一番星(いちばんぼし)がまたたき出(だ)した
ichibanboshi ga mata takidashita
きっと晴(は)れる 明日(あした)も
kitto kareru, ashita mo
风(かぜ)はゆく どこへ
kaze wa yuku, doko e
谁(だれ)も知(し)らない
daremo shiranai
Da la a so mi ni dei ga gei dei yi da nei gu ga ga ei ei dei gi da ma o ka ei li ho la mi dei go na n ku mo no sa za na mi a n zu yi lo ya mu la sa gi si zi mu yu wu hi ni so ma a dei ki lai yi ma lu tei yu mei ga ma bo luo xi ka zi wa do ko ka la mu yi dei ku lu no dei su do yi ku mi ya ma da li na ka
庭(にわ)に咲(さ)き始(はじ)めた夕颜(ゆうがお)に
niwa ni sakihajimeta yuugao ni
水(みず)を打(う)ってあげたら
mizu wo utte agetara
游(あそ)びに出(で)かけていた猫(ねこ)が
asobi ni, dekakete itaneko ga
帰(かえ)ってきたわ「おかえり」
kaettekita wa "okaeri"
ほら见(み)てごらん 云(くも)のさざなみ
hora mitegoran, kumo no sazanami
杏色(あんずいろ)やむらさき
anzu iro yamurasaki
沈(しず)む夕阳(ゆうひ)に 染(そ)まってキレイ
shizumu yuuhi ni, somatte kirei
まるで梦(ゆめ)か幻(まぼろし)
marude yume ga maboroshi
风(かぜ)は どこから
kaze wa doko kara
吹(ふ)いてくるのでしょう
fuitekuru no deshou
远(とお)い 海(うみ)を渡(わた)り
tooi, umi wo watari
长(なが)い旅(たび)をするの
nagai tabi wo suru no
ふと気(き)がつけば 时 计(とけい)の针(はり) は
futo kigatsukeba, tokei no hari wa
あの人(ひと)が戻(もど)る时刻(じこく)
ano hito ga modoru jikoku
お腹(なか)の虫(むし)も鸣(な)いてるはずよ
onaka no mushi mo, naiteru hazu yo
今日(きょう)は何(なに)を作(つく)ろう
kyou wa nani wo tsukurou
そら耳(みみ)かしら 谁(だれ)かの声(こえ)が
soramimi kashira, dareka no koe ga
留守 录(るすろく) にメッセージ
rusurokuni MESSAGE
今(いま)にあの人(ひと)あわてて言(い)うわ
ima ni ano hito awatete iu wa
「夕饭(ゆうはん)はいらない」と
"yuuhan wa iranai" to
风(かぜ)は どこまで
kaze wa, doko made
吹(ふ)いてゆくのでしょう
fuiteyuku no deshou
いつか こんな日々(ひび)も
itsuka, konna hibi mo
なつかしくなるの
natsuka shiku naru no
ぼっかり空(あ)いた时间(じかん)を一人(ひとり)
pokkari aita jikan wo hitori
持(もっ)て 余(あま) すベランダに
motea masu VERANDA ni
一番星(いちばんぼし)がまたたき出(だ)した
ichibanboshi ga mata takidashita
きっと晴(は)れる 明日(あした)も
kitto kareru, ashita mo
风(かぜ)はゆく どこへ
kaze wa yuku, doko e
谁(だれ)も知(し)らない
daremo shiranai
- 2楼网友:蕴藏春秋
- 2021-04-05 02:37
庭(にわ)に咲(さ)き始(はじ)めた夕颜(ゆうがお)に
水(みず)を打(う)ってあげたら
游(あそ)びに出(で)かけていた猫(ねこ)が
帰(かえ)ってきたわ「おかえり」
ほら见(み)てごらん 云(くも)のさざなみ
杏色(あんずいろ)やむらさき
沈(しず)む夕阳(ゆうひ)に 染(そ)まってキレイ
まるで梦(ゆめ)か幻(まぼろし)
风(かぜ)は どこから
吹(ふ)いてくるのでしょう
远(とお)い 海(うみ)を渡(わた)り
长(なが)い旅(たび)をするの
ふと気(き)がつけば 时计(とけい)の针(はり)は
あの人(ひと)が戻(もど)る时刻(じかん)
お腹(なか)の虫(むし)も鸣(な)いてるはずよ
今日(きょう)は何(なに)を作(つく)ろう
そら耳(みみ)かしら 谁(だれ)かの声(こえ)が
留守录(るすろく)にメッセージ
今(いま)にあの人(ひと)慌(あわ)てて言(い)うわ
「夕饭(ゆうはん)はいらない」と
风(かぜ)は どこまで
吹(ふ)いてゆくのでしょう
いつか こんな日々(ひび)も
懐(なつ)かしくなるの
ぼっかり空(あ)いた时间(じかん)を一人(ひとり)
持(も)て余(あま)すベランダに
一番星(いちばんぼし)が瞬(またた)き出(だ)した
きっと晴(は)れる 明日(あした)も
风(かぜ)はゆく どこへ
谁(だれ)も知(し)らない
水(みず)を打(う)ってあげたら
游(あそ)びに出(で)かけていた猫(ねこ)が
帰(かえ)ってきたわ「おかえり」
ほら见(み)てごらん 云(くも)のさざなみ
杏色(あんずいろ)やむらさき
沈(しず)む夕阳(ゆうひ)に 染(そ)まってキレイ
まるで梦(ゆめ)か幻(まぼろし)
风(かぜ)は どこから
吹(ふ)いてくるのでしょう
远(とお)い 海(うみ)を渡(わた)り
长(なが)い旅(たび)をするの
ふと気(き)がつけば 时计(とけい)の针(はり)は
あの人(ひと)が戻(もど)る时刻(じかん)
お腹(なか)の虫(むし)も鸣(な)いてるはずよ
今日(きょう)は何(なに)を作(つく)ろう
そら耳(みみ)かしら 谁(だれ)かの声(こえ)が
留守录(るすろく)にメッセージ
今(いま)にあの人(ひと)慌(あわ)てて言(い)うわ
「夕饭(ゆうはん)はいらない」と
风(かぜ)は どこまで
吹(ふ)いてゆくのでしょう
いつか こんな日々(ひび)も
懐(なつ)かしくなるの
ぼっかり空(あ)いた时间(じかん)を一人(ひとり)
持(も)て余(あま)すベランダに
一番星(いちばんぼし)が瞬(またた)き出(だ)した
きっと晴(は)れる 明日(あした)も
风(かぜ)はゆく どこへ
谁(だれ)も知(し)らない
- 3楼网友:山河有幸埋战骨
- 2021-04-05 01:45
庭(にわ)に咲(さ)き始(はじ)めた夕颜(ゆうがお)に
水(みず)を打(う)ってあげたら
游(あそ)びに出(で)かけていた猫(ねこ)が
帰(かえ)ってきたわ「おかえり」
ほら见(み)てごらん 云(くも)のさざなみ
杏色(あんずいろ)やむらさき
沈(しず)む夕阳(ゆうひ)に 染(そ)まってキレイ
まるで梦(ゆめ)か幻(まぼろし)
风(かぜ)は どこから
吹(ふ)いてくるのでしょう
远(とお)い 海(うみ)を渡(わた)り
长(なが)い旅(たび)をするの
ふと気(き)がつけば 时计(とけい)の针(はり)は
あの人(ひと)が戻(もど)る时刻(じかん)
お腹(なか)の虫(むし)も鸣(な)いてるはずよ
今日(きょう)は何(なに)を作(つく)ろう
そら耳(みみ)かしら 谁(だれ)かの声(こえ)が
留守录(るすろく)にメッセージ
今(いま)にあの人(ひと)慌(あわ)てて言(い)うわ
「夕饭(ゆうはん)はいらない」と
风(かぜ)は どこまで
吹(ふ)いてゆくのでしょう
いつか こんな日々(ひび)も
懐(なつ)かしくなるの
ぼっかり空(あ)いた时间(じかん)を一人(ひとり)
持(も)て余(あま)すベランダに
一番星(いちばんぼし)が瞬(またた)き出(だ)した
きっと晴(は)れる 明日(あした)も
风(かぜ)はゆく どこへ
谁(だれ)も知(し)らない
编辑本段罗马注音
ni wa ni sa ki ha ji me ta yu u ga o ni
mi zu wo u tte a ge ta ra
a so bi ni de ka ke te i ta ne go ga
ka e tte ki ta wa o ka e ri
ho ra mi te go ra n ku mo no sa za na mi
a n zu i ro ya mu ra sa ki
shi zu mu yu u hi ni so ma tte ki re i
ma ru de yu me ka ma bo ro shi
ka ze wa do ko ka ra
fu i te ku ro no de syo
to o i u mi wo wa ta ri
na ga i ta bi wo su ru no
fu to ki ga tsu ke ba to ke i no ha ri wa
a no hi to ga mo do ru ji ka n
o na ga no mu shi mo na i te ru ha zu yo
kyo u wa na ni wo tsu ku ro u
so ra mi mi ka shi ra da re ka no ko e ga
ru su ro ku ni me sse-ji
i ma ni a no hi to a wa te te iu wa
yu u ha n wa i ra na i to
ka ze wa to ko ma de
fu i te yu ku no de syou
i tsu ka ko n na hi bi mo
na tsu ka shi ku na ru no
bo kka ri a i ta ji ka n wo hi to ri
mo te a ma su be ra n da ni
i chi ba n bo shi ga ma ta ta ki da shi ta
ki tto ha re ru a shi ta mo
ka ze wa yu ku do ko e
da re mo shi ra na i
编辑本段中文歌词
庭院里
晶莹的水珠
打在了
庭院里初开的夕颜上
在外玩耍的小猫踏进了玄关
“欢迎回来”
看吧 天空中云彩的涟漪
呈现着杏黄色和绛紫色
西沉的夕阳,给天空带来了一抹绮丽
这一切,宛如梦幻一般
风,从何处吹来
或许穿越了远方的大海
经历了长途跋涉
突然想到
那个人回来的时候
也一定饿了吧
今天的晚饭 做什么好呢?
侧耳倾听 是那个人的声音
电话中的留言
他匆忙地只说了一句
“不回来吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在这样的日子里
带来令人眷恋的愁绪
悠闲空余的时间里
凉台无法承受我的寂寞
天空中,第一颗星星,露出了光芒
明日 一定是个晴天吧
风吹向何处
无人知晓追问要酷狗里的歌词追答大意都一样,用不着一定要酷狗的
水(みず)を打(う)ってあげたら
游(あそ)びに出(で)かけていた猫(ねこ)が
帰(かえ)ってきたわ「おかえり」
ほら见(み)てごらん 云(くも)のさざなみ
杏色(あんずいろ)やむらさき
沈(しず)む夕阳(ゆうひ)に 染(そ)まってキレイ
まるで梦(ゆめ)か幻(まぼろし)
风(かぜ)は どこから
吹(ふ)いてくるのでしょう
远(とお)い 海(うみ)を渡(わた)り
长(なが)い旅(たび)をするの
ふと気(き)がつけば 时计(とけい)の针(はり)は
あの人(ひと)が戻(もど)る时刻(じかん)
お腹(なか)の虫(むし)も鸣(な)いてるはずよ
今日(きょう)は何(なに)を作(つく)ろう
そら耳(みみ)かしら 谁(だれ)かの声(こえ)が
留守录(るすろく)にメッセージ
今(いま)にあの人(ひと)慌(あわ)てて言(い)うわ
「夕饭(ゆうはん)はいらない」と
风(かぜ)は どこまで
吹(ふ)いてゆくのでしょう
いつか こんな日々(ひび)も
懐(なつ)かしくなるの
ぼっかり空(あ)いた时间(じかん)を一人(ひとり)
持(も)て余(あま)すベランダに
一番星(いちばんぼし)が瞬(またた)き出(だ)した
きっと晴(は)れる 明日(あした)も
风(かぜ)はゆく どこへ
谁(だれ)も知(し)らない
编辑本段罗马注音
ni wa ni sa ki ha ji me ta yu u ga o ni
mi zu wo u tte a ge ta ra
a so bi ni de ka ke te i ta ne go ga
ka e tte ki ta wa o ka e ri
ho ra mi te go ra n ku mo no sa za na mi
a n zu i ro ya mu ra sa ki
shi zu mu yu u hi ni so ma tte ki re i
ma ru de yu me ka ma bo ro shi
ka ze wa do ko ka ra
fu i te ku ro no de syo
to o i u mi wo wa ta ri
na ga i ta bi wo su ru no
fu to ki ga tsu ke ba to ke i no ha ri wa
a no hi to ga mo do ru ji ka n
o na ga no mu shi mo na i te ru ha zu yo
kyo u wa na ni wo tsu ku ro u
so ra mi mi ka shi ra da re ka no ko e ga
ru su ro ku ni me sse-ji
i ma ni a no hi to a wa te te iu wa
yu u ha n wa i ra na i to
ka ze wa to ko ma de
fu i te yu ku no de syou
i tsu ka ko n na hi bi mo
na tsu ka shi ku na ru no
bo kka ri a i ta ji ka n wo hi to ri
mo te a ma su be ra n da ni
i chi ba n bo shi ga ma ta ta ki da shi ta
ki tto ha re ru a shi ta mo
ka ze wa yu ku do ko e
da re mo shi ra na i
编辑本段中文歌词
庭院里
晶莹的水珠
打在了
庭院里初开的夕颜上
在外玩耍的小猫踏进了玄关
“欢迎回来”
看吧 天空中云彩的涟漪
呈现着杏黄色和绛紫色
西沉的夕阳,给天空带来了一抹绮丽
这一切,宛如梦幻一般
风,从何处吹来
或许穿越了远方的大海
经历了长途跋涉
突然想到
那个人回来的时候
也一定饿了吧
今天的晚饭 做什么好呢?
侧耳倾听 是那个人的声音
电话中的留言
他匆忙地只说了一句
“不回来吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在这样的日子里
带来令人眷恋的愁绪
悠闲空余的时间里
凉台无法承受我的寂寞
天空中,第一颗星星,露出了光芒
明日 一定是个晴天吧
风吹向何处
无人知晓追问要酷狗里的歌词追答大意都一样,用不着一定要酷狗的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯