永发信息网

求 春思 李白的古文翻译

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-06 10:23
求 春思 李白的古文翻译
最佳答案
《春思》· 李白   
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。   
当君怀归日,是妾断肠时。   
春风不相识,何事入罗帏?

译文:
燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候。春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?  

韵译:   
燕塞春草,才嫩得像碧绿的小丝,   
秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。   
郎君啊,当你在边境想家的日子,   
正是我在家想你,肝肠寸断的时候。   
多情的春风呵,我与你素不相识,   
你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?
全部回答
春思 李白 燕草如碧丝, 秦桑低绿枝。 当君怀归日, 是妾断肠时。 春风不相识, 何事入罗帏? 李白有相当数量的诗作描摹思妇的心理,《春思》是其中著名的一首。在我国古典诗歌中,“春”字往往语带双关。它既指自然界的春天,又可以比喻青年男女之间的爱情。诗题“春思”之“春”,就包含着这样两层意思。古时闺中女子每当春光明媚之际,其所思所想,自然是非出门在外的夫君莫属了。唐代诗人中有不少是善写思妇诗的行家里手,而有关少妇思春这一题材也真的留下了不少传神之作。如有“七绝圣手”之称的王昌龄的《闺怨》:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯”,就形象而细腻地再现了一位原来无愁的“闺中少妇”,因为日子过得无忧无虑,所以就把自己仔细地打扮了一番,登上高高的翠楼,去观赏外面的大好春光。谁知,这一看不打紧,烂漫的春光却勾起了内心深处的“春思”;后悔自己当初一个劲儿地鼓动丈夫到边关去建功立业,到头来,却辜负了这大好的“春光”,虚度了“青春”。不过,由于《闺怨》是用当时最流行的七绝形式创作的,因而呈现出一种比较表层的世俗的审美情感和趋向,也就是说流于通俗,而李白的这首《春思》,虽然属于同一题材,但因为体裁不同,是用五言古诗写的,所以在感情的抒发上,更加显得曲折委婉,一唱三叹。《闺怨》一看就是一首典型的唐诗,甚至毫无疑义是盛唐之作,而《春思》却给人以一种既古朴又隽秀的美感享受。清朝乾隆皇帝对这首诗曾经有过这样的评价:“古意却带秀色,体近齐梁。”意思是说,从格调来说,与南朝齐梁间的民歌极为相似,但在表情达意上却更多了几分含蓄与蕴藉,这种与《诗经》颇为相似的风格就是所谓的“古意”了。不过,在修辞上还是非常讲究的,运用了不同的对偶句式,开头是一般的工整的对法,“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。”紧接着便精心构造了一联颇见功力的“流水对”,“当君怀归日,是妾断肠时”,这种艺术上的考究与锤炼,就是乾隆皇帝所肯定的“秀色”了。 诗中写夫妇分处异地,一处春光来得早,一处却迟些,但相思之情却是异地皆然。妻子估计丈夫只要一触及春的气息,一定会急于回归,正是由于她这样期待丈夫、信任丈夫,所以不让春风吹入罗帏,因为它和春风素不相识—— 她只等丈夫。诗是虚构的,却为我们塑造了一对忠实相爱的夫妇的典型。 比兴开篇,意乱神迷。开头两句:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”,可以视作“兴”。诗中的兴句一般是就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的春天景物起兴,颇为别致。“燕草如碧丝”,当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”,才是思妇所目睹。把目力达不到的远景和眼前近景配置在一幅画面上,并且都从思妇一边写出,从逻辑上说,似乎有点乖碍,但从“写情”的角度来看,却是可通的。试想:仲春时节,桑叶繁茂,独处秦地的思妇触景生情,终日盼望在燕地行役屯戍的丈夫早日归来;她根据自己平素与丈夫的恩爱相处和对丈夫的深切了解,料想远在燕地的丈夫此刻见到碧丝般的春草,也必然会萌生思归的念头。见春草而思归,语出《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋!”首句化用《楚辞》语,浑成自然,不着痕迹。诗人巧妙地把握了思妇复杂的感情活动,用两处春光,兴两地相思,把想象与怀忆同眼前真景融合起来,据实构虚,造成诗的妙境。所以不仅起到了一般兴句所能起的烘托感情气氛的作用,而且还把思妇对于丈夫的真挚感情和他们夫妻之间心心相印的亲密关系传写出来了,这是一般的兴句所不易做到的。另外,这两句还运用了谐声双关。“丝”谐“思”,“枝”谐“知”,这恰和下文思归与“断肠”相关合,增强了诗句的音乐美与含蓄美。 三四两句直承兴句的理路而来,故仍从两地着笔:“当君怀归日,是妾断肠时。”丈夫及春怀归,足慰离人愁肠。按理说,诗中的女主人公应该感到欣喜才是,而下句竟以“断肠”承之,这又似乎违背了一般人的心理,但如果联系上面的兴句细细体会,就会发现,这样写对表现思妇的感情又进了一层。当得知丈夫在春风姗姗来迟地吹到燕北之地,终于开始盘算起归程之际,妻子非但没有感到宽慰与欣喜,反而觉得伤心欲绝。妻子的这一反应着实是有些出人意料之外,这“断肠”之感究竟是从何而来呀?原来尽管丈夫已经打算回家了,但是痴情的妻子却认为他到这时才想起回家,实在是太晚了,因为自己早就在朝思暮想地盼望着他回来了。诗歌开头兴起时提到的“燕草”和“秦桑”,与下文“归怀日”和“断肠时”之间微妙的内在联系被揭示了出来。虽然知道了丈夫最终要回来了,这对思妇来说无疑是一件天大的好事,但是她转而一想,又觉得委屈满腔,你怎么到这时才想起回家?我自己一个人在家里天天等,日日盼,都快望穿秋水了,想到这里,说不定还要轻轻地骂上一句:“你这个没良心的”,没准还要淌下几滴喜极而泣的眼泪呢。所以,思妇这时的“断肠”并不是真的痛断肝肠,而是一种饱含了真情的嗔怪与埋怨罢了。也许如果丈夫不说回家,她还会一直苦苦地想念,等待下去,而毫无怨言的。思妇在得到丈夫回家消息之后,这种看似不合常情的埋怨与发泄,恰恰表达了她对丈夫的一往情深,所谓爱之深,故责之切也,就是这个道理。元代萧士赟注李白集曾加以评述道:“燕北地寒,生草迟。当秦地柔桑低绿之时,燕草方生,兴其夫方萌怀归之志,犹燕草之方生。妾则思君之久,犹秦桑之已低绿也。”这一评述,揭示了兴句与所咏之词之间的微妙的关系。诗中看似于理不合之处,正是感情最为浓密所在。 问号作结,情思无限。这首诗的结尾也同样是出人意表,突如其来的。旧时俗话说:“见多情易厌,见少情易变。”这首诗中的女主人公的可贵之处在于阔别而情愈深,迹疏而心不移。诗的最后两句是:“春风不相识,何事入罗帏?”在得知丈夫就要还家的消息之后,思妇就一门心思地在家中等着他早日进门了。可是丈夫却迟迟没有回来,所以思妇心中不禁越来越着急,不过家中只有她一个人,满腔的幽怨,满怀的情思又能向谁倾吐,向谁述说?正是由于没有发泄的对象,所以在无奈之下,这位平日里静如处子的思妇,竟然会对无知无觉的春风大发牢骚,大事谴责了:“春风不相识,何事入罗帏?”春风吹入了她的闺房,掀动了罩在床上的罗帐,看着这随风摇摆的罗帏,更加触动了思妇的情怀,她又一次发出了让人感到莫名其妙的疑问,而这一次的对象竟然是春风:“你我又不曾相识,为什么要深入到我的闺房中来呀?”这并不是一句对春风的发问与拒绝,而是因春风入闺房拂动罗帐而更加触动了她对丈夫的思念,连素不相识的春风都来光顾了,而知情知意,知冷知暖的丈夫难道还不应该回来吗,要知道这间闺房,这顶罗帐本来就是属于我们两个人所有的呀。这种独守春闺,百无聊赖,故而春思缠绵,所以对春风擅入而发难的举动,正是活灵活现地再现了思妇这种溢于言表的“思春”之情,看似无理,其实有情。相思之苦,相恋之深,呼之欲出,令人叫绝。诗人捕捉了思妇在春风吹入闺房,掀动罗帐的一霎那的心理活动,表现了她忠于所爱、坚贞不二的高尚情操。萧士赟说:“末句比喻此心贞洁,非外物所能动”,正好被他一语道着。从艺术上说,这两句让多情的思妇对着无情的春风发话,又仿佛是无理的,但用来表现独守春闺的特定环境中的思妇的情态,又令人感到真实可信。春风撩人,春思缠绵,申斥春风,正所以明志自警。以此作结,恰到好处。 “阔别而情愈深,迹疏而心不移”——可贵。 无理而妙是古典诗歌中一个常见的艺术特征。从李白的这首诗中不难看出,所谓无理而妙,就是指在看似违背常理、常情的描写中,反而更深刻地表现了各种复杂的感情。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
洗衣机定时器坏了
美妮干洗(和平西路)地址好找么,我有些事要过
【日本面积最大的岛屿】日本国土中,面积最大
沙田地址在什么地方,想过去办事
我最近卖了一个老式的插卡游戏机想知道什么游
晓月洗衣店地址好找么,我有些事要过去
厦门到永安多少公里
0607好男儿20强资料
UCC国际洗衣(万和城店)地址在什么地方,想过
小丽人干洗店(高碑店分店)怎么去啊,我要去那
丽人美发厅怎么去啊,有知道地址的么
男孩取名麒麟会怎么样
侧方位停车右边的边线在车里怎么看
美国UCC国际洗衣(白沟店)地址有知道的么?有
父亲手术开刀,该送主刀医生什么东西好。他给
推荐资讯
电机里面的磁铁掉了,还可以修吗?
昨天我在池州火车站用学生证买了火车票,但我
焦作奥斯卡香港城金卡用完了最低冲多少
昆虫的种类多,且分布广泛,说明它们适应环境
长江除了黄金水道被称为什么“除了”!
中国移动通信长春市同光路营业厅地址在什么地
好像很牛逼的样子,英文怎么翻译
佳剪乘除专业发型中心地址在什么地方,我要处
伟东汽车装饰在什么地方啊,我要过去处理事情
白菜帮子啥样你啥样是什么意思
丁晴橡胶 聚氨酯 哪个硬
计算机与应用化学属于核心吗
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?