英语翻译
At one time,computers were expected largely to remove the need for paper copies of documents (文件) because they could be stored electronically.But for all the texts that are written,stored and sent electronically,a lot of them are still ending up on paper.
It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers ,although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced,the printers start working overtime.I feel in my bones this revolution is causing more trees to be cut down, says Ted Smith of the Earth Village Organisation.
Perhaps the best sign of how computer and Internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself,which sees printing as one of its most promising new markets.Several Internet companies have been set up to help small businesses print quality documents from a computer.Earlier this week Hewlett-Packard Co.announced a plan to develop new technologies that will enable people to print even more so they can get a hard copy of a business document,a medical record or just a one-line e-mail,even if they are nowhere near a computer.As the company sees it,the more use of the Internet the greater demand for printers.
Does all this mean environmental concerns (环境问题) have been forgotten?Some activists suggest people have been led to believe that a lot of dangers to the environment have gone away. I guess people believe that the problem is taken care of,because of recycling (回收利用), said Kelly Quirke,director of the Rainforest Action Network in San Francisco.Yet Quirke is hopeful that high-tech may also prove helpful.He says printers that print on both sides are growing in popularity.The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood,such as agricultural waste.
英语翻译At one time,computers were expected largely to remove th
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-10 09:17
- 提问者网友:沦陷
- 2021-02-10 04:58
最佳答案
- 五星知识达人网友:北城痞子
- 2021-02-10 05:58
在同一时间,电脑是被期望在很大程度上消除需要对纸质文件的文件),因为他们可以进行电子化储存.但是所有的文献记录,储存和发送电子,很多人最终还是被打印在纸上.
这是难以衡量的纸张的数量作为由于因特网的使用,计算所使用的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作.“我觉得我的骨头这场革命引起更多的树来被砍断的泰德·史密斯说:“地球村组织.
也许最好的证据就是把计算机及网络使用的需求,提供纸源于高科技产业本身,它认为印刷为一体的最有希望的新市场.几个网络公司已经建立起来帮助小型企业印刷质量文件从一台电脑.惠普公司本周早些时候宣布了一项计划,以开发新技术,这将使人们更打印,这样他们就可以得到一个硬拷贝商务文件、病历或只是一个单行的电子邮件,即使他们是无法凑齐一个电脑.作为公司看来,更利用因特网更要求的打印机.
所有这些是否意味着环境问题(环境问题)已经被遗忘了吗?有些激进主义者指出,人们是被误导才相信很多环境危害已经消失.“我想人们相信问题是照顾,因为回收回收利用)凯利说,“Quirke、导演的雨林行动网络在旧金山.但是夸克希望高科技手段也能被证明很有帮助的.他说的打印机打印双方都越来越受人欢迎.这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯