请古文通翻译以下一段 如果觉得分少可先翻译一段 酌情加分
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-14 07:15
- 提问者网友:爱唱彩虹
- 2021-03-14 01:32
请古文通翻译以下一段 如果觉得分少可先翻译一段 酌情加分
最佳答案
- 五星知识达人网友:往事埋风中
- 2021-03-14 03:09
所谓离染得 (即离开染污的烦恼之后得到的果报)是相对于‘受生得’
(一般而言就是投生之后的所得的果报,此即六道轮回)和‘加行得’(即修习预备之法所得的果报)来说的。染,就是指烦恼。所谓的离开烦恼之时所得的果报,比喻来说,就好像远离了粗重的欲尘烦恼时(即这里的下地烦恼,下地指低级的意思),就能进到高一层次的定境(比如从人界通过得定到天界)。这是为显示清净定,无烦恼定,味定三种定初起的差别而说的。另外灭尽定是修加行所得,不是因为离开烦恼所得(意味灭尽定还在烦恼之中)。俱舍论卷二十八(大二九·一四八上)总结说:‘清净是由产生于远离染污,没有烦恼是因为远离染污,染污由生起到消失。
(一般而言就是投生之后的所得的果报,此即六道轮回)和‘加行得’(即修习预备之法所得的果报)来说的。染,就是指烦恼。所谓的离开烦恼之时所得的果报,比喻来说,就好像远离了粗重的欲尘烦恼时(即这里的下地烦恼,下地指低级的意思),就能进到高一层次的定境(比如从人界通过得定到天界)。这是为显示清净定,无烦恼定,味定三种定初起的差别而说的。另外灭尽定是修加行所得,不是因为离开烦恼所得(意味灭尽定还在烦恼之中)。俱舍论卷二十八(大二九·一四八上)总结说:‘清净是由产生于远离染污,没有烦恼是因为远离染污,染污由生起到消失。
全部回答
- 1楼网友:酒醒三更
- 2021-03-14 03:39
离染得,是与‘受生得’、‘加行得’ 对称的。染,是指烦恼。“离染得”就是远离烦恼时所得到的,当离开了“上地”的烦恼,就实现了“上地”的定。这显示为静定、无漏定、味定一开始的差别。而后灭净定的是加行得,而不是离染得。 俱舍论卷二十八(大二九·一四八上)中记述:“净是由离开烦恼而生的,无漏定是由于离开烦恼, 烦恼从生到退”
这个是不是什么宗教类的著作? 感觉有一些固定的称谓,比如“上地” 这个我拿不准是怎么翻译 需要有语境和背景
这个是不是什么宗教类的著作? 感觉有一些固定的称谓,比如“上地” 这个我拿不准是怎么翻译 需要有语境和背景
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯