日语翻译"森先生的包是哪个?"
答案:4 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-16 09:59
- 提问者网友:谁的错
- 2021-01-15 13:18
日语翻译"森先生的包是哪个?"
最佳答案
- 五星知识达人网友:琴狂剑也妄
- 2021-01-15 13:55
どれが森さんのかばんですか。/ 对的,意为“哪个是森先生的包?”
森さんのかばんはどれですか。/ 对的。意为“森先生的包是哪只?”
どのかばんは森さんのですか。/ 错了。不定词或疑问代词不可接“は”,应接“が”(因为不明不白的不确定的事物或人物不能充当主题,“は”表示主题。) 应改为:どのかばんが森さんのですか。(意为:哪只包是森先生的?)
森さんのかばんはどれですか。/ 对的。意为“森先生的包是哪只?”
どのかばんは森さんのですか。/ 错了。不定词或疑问代词不可接“は”,应接“が”(因为不明不白的不确定的事物或人物不能充当主题,“は”表示主题。) 应改为:どのかばんが森さんのですか。(意为:哪只包是森先生的?)
全部回答
- 1楼网友:往事埋风中
- 2021-01-15 16:16
这三种说法都可以
- 2楼网友:西岸风
- 2021-01-15 15:52
どれが森さんのかばんですか。——哪一个是森先生的包?强调“哪一个”
森さんのかばんはどれですか。——森先生的包是哪一个?强调“森先生的包”,可能森先生是大人物。
どのかばんは森さんのですか。——哪一个包是森先生的?强调“哪个包”
这样的翻译 才尊重日语语法,都可以,看你想强调什么
森さんのかばんはどれですか。——森先生的包是哪一个?强调“森先生的包”,可能森先生是大人物。
どのかばんは森さんのですか。——哪一个包是森先生的?强调“哪个包”
这样的翻译 才尊重日语语法,都可以,看你想强调什么
- 3楼网友:梦中风几里
- 2021-01-15 14:20
どれが森さんのかばんですか。——哪个是森先生的包吗?
森さんのかばんはどれですか。——森先生的包是哪一个?
どのかばんは森さんのですか。——森先生的包是哪一个?
森さんのかばんはどれですか。——森先生的包是哪一个?
どのかばんは森さんのですか。——森先生的包是哪一个?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯