精彩对话的好段落,世说新语 精彩的对话段落
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-05-24 16:30
- 提问者网友:低吟詩仙的傷
- 2021-05-23 16:11
精彩对话的好段落,世说新语 精彩的对话段落
最佳答案
- 五星知识达人网友:十年萤火照君眠
- 2021-05-23 17:11
太多了,随便给你几个。
政事第三之三、互不相师
(原文)陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
(译)陈元方十一岁的时候,去拜访袁公。袁公问道:“令尊在太丘,远近的人都赞扬他,他都做了些什么呢?”元方说:“家父在太丘,强者以德来安抚,弱者以仁来体恤,让他们安居乐业,时间长了,他们就越发尊敬他了。”袁公说:“我以前曾任邺县令,做的也是这些事。不知是令尊效法我,还是我效法令尊?”元方答道:“周公和孔子,生在不同的年代,交往和行动却是一样的。周公没有效法孔子,孔子也没有效法周公。”
言语第二之三十九、以简应烦
(原文)高坐道人不作汉语。或问此意,简文曰:“以简应对之烦。”
(译)高坐道人(尸黎密)不学汉语,有人问这是什么缘故,简文帝(司马昱)说:“这是为了省却应对的麻烦呀。”
言语第二之四十、近学王公
(原文)周仆射雍容好仪形。诣王公,初下车,隐数人。王公含笑看之。既坐,傲然啸咏。王公曰:“卿欲希嵇、阮邪?”答曰:“何敢近舍明公,远希嵇、阮!”
(译)周仆射(周顗)举止文雅,仪表堂堂,去拜访王公(王导),下车的时候,有好几个人搀扶着,王公含笑看着他。落座后,就傲然啸咏起来。王公问道:“你是想效仿嵇康、阮籍吗?”周顗回答:“我怎么敢舍弃眼前的明公,而去效仿遥远的嵇康、阮籍呢?”
言语第二之四十一、疲于津梁
(原文)庾公尝入佛图,见卧佛,曰:“此子疲于津梁。”于时以为名言。
(译)庾公(庾亮)曾到一座寺庙去,看到卧佛,就说:“这个人普渡众生给累坏了。”当时人们把这句话作为了名言。
政事第三之三、互不相师
(原文)陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
(译)陈元方十一岁的时候,去拜访袁公。袁公问道:“令尊在太丘,远近的人都赞扬他,他都做了些什么呢?”元方说:“家父在太丘,强者以德来安抚,弱者以仁来体恤,让他们安居乐业,时间长了,他们就越发尊敬他了。”袁公说:“我以前曾任邺县令,做的也是这些事。不知是令尊效法我,还是我效法令尊?”元方答道:“周公和孔子,生在不同的年代,交往和行动却是一样的。周公没有效法孔子,孔子也没有效法周公。”
言语第二之三十九、以简应烦
(原文)高坐道人不作汉语。或问此意,简文曰:“以简应对之烦。”
(译)高坐道人(尸黎密)不学汉语,有人问这是什么缘故,简文帝(司马昱)说:“这是为了省却应对的麻烦呀。”
言语第二之四十、近学王公
(原文)周仆射雍容好仪形。诣王公,初下车,隐数人。王公含笑看之。既坐,傲然啸咏。王公曰:“卿欲希嵇、阮邪?”答曰:“何敢近舍明公,远希嵇、阮!”
(译)周仆射(周顗)举止文雅,仪表堂堂,去拜访王公(王导),下车的时候,有好几个人搀扶着,王公含笑看着他。落座后,就傲然啸咏起来。王公问道:“你是想效仿嵇康、阮籍吗?”周顗回答:“我怎么敢舍弃眼前的明公,而去效仿遥远的嵇康、阮籍呢?”
言语第二之四十一、疲于津梁
(原文)庾公尝入佛图,见卧佛,曰:“此子疲于津梁。”于时以为名言。
(译)庾公(庾亮)曾到一座寺庙去,看到卧佛,就说:“这个人普渡众生给累坏了。”当时人们把这句话作为了名言。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯