这是一个美国电影中的一句话
What if we were to transfer the consciousness of one person,say a father of four with terminal cancer,into the body of this man?
第一个逗号之后的say不需要改成非谓语动词吗?直接用动词原型也对?
---------------------------------------
像这种的句子,在句子中间前后用逗号和主句隔开的,什么情况下用非谓语动词,什么情况下用动词原形?因为有的时候说要用非谓语动词像这句话又用动词原形我就觉得很乱搞不清楚!
这句话中的say用say这种形式对吗?不需要换成saying吗?
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-11 15:49
- 提问者网友:皆是孤独
- 2021-03-10 15:39
最佳答案
- 五星知识达人网友:第幾種人
- 2021-03-10 16:53
此处的 say的意思是“比如说/姑且说/假定说”,应该直接用动词原形,不能改为saying。
另如:
Say your plan fails, then what do we do?(假定你的计划失败了, 那末我们怎么办呢?)
Let's say that you're right. 我们假设你是对的。
用非谓语动修饰的是句中的谓语动词,说明该动词发生的时间、条件、原因或伴随方式,如:
Saying it again, he seemed to fulfill his wish. 他又说了一遍以后似乎我能成了自己的心愿。【时间状语】
A smile appeared on his face, saying that he was confident ofsuccess. 他脸上显出了笑容,说明了他对成功具有信心。【伴随状语】
像你所说的这个句子,用来举出一个不确定的例子,在书面语中前后往往要用逗号隔开(后面也可以不用逗号)。这种情况,say 是插入语,不充当句子的成分。如:
What if we were to transfer the consciousness of one person,say, a father of four with terminalcancer,into the bodyof this man?【a father offour with terminal cancer 就是有say 引出的例子】
Let's look at a different biological system, say, an acorn. 让我们来看一种不同的生物系统,比如说,橡子。【an acorn 是say引出的例子】
Someone with, say, between 300 and 500 acres could be losingthousands of pounds a year. 比方说,拥有 300 到 500 英亩地的人,可能每年会损失几千英镑。【between 300 and 500 acres 是 say 引出的例子】
另如:
用非谓语动修饰的是句中的谓语动词,说明该动词发生的时间、条件、原因或伴随方式,如:
像你所说的这个句子,用来举出一个不确定的例子,在书面语中前后往往要用逗号隔开(后面也可以不用逗号)。这种情况,say 是插入语,不充当句子的成分。如:
全部回答
- 1楼网友:煞尾
- 2021-03-10 18:48
可以不改的,也对
- 2楼网友:归鹤鸣
- 2021-03-10 17:49
not say 不说,不标示。 don't say 不要这么说;别说 no saying 不是如此说;没有这种说法 例句: the notification does not say why we should do so. 告示并未标示为什么我们要如此做。 don't say that i haven't told you when the meeting takes place, because i left a note on your table yesterday. 别说我没有告诉你什么时候开会,因为昨天我在你的桌上留了纸条。 my friend is extremly stubborn, he thinks there's no such saying as the possible existence of alien or ufos. 我的朋友非常顽固,他认为根本就没有外星人,或ufo可能存在的说法。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯