日语句(今后とも、お客様を第一に、サービス向上につとめてまいりたいと存じます。)
答案:3 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-24 20:35
- 提问者网友:浩歌待明月
- 2021-02-23 22:20
日语句(今后とも、お客様を第一に、サービス向上につとめてまいりたいと存じます。)
最佳答案
- 五星知识达人网友:蓝房子
- 2021-02-23 23:20
我认为不可以替换。
这里的つとめる,是正确的,变换成汉字是努める。
意思是“为了...而努力”的意思。
在这一类商务信函或邮件当中,已经成为了惯用句式了。
这里的つとめる,是正确的,变换成汉字是努める。
意思是“为了...而努力”的意思。
在这一类商务信函或邮件当中,已经成为了惯用句式了。
全部回答
- 1楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-02-24 00:58
つとめて:指的是尽量;尽可能;竭力(同できるだけ);努力;特别注意(同努力して)而忍耐して:指的是忍耐
- 2楼网友:撞了怀
- 2021-02-23 23:25
今后とも、お客様を第一に、サービス向上につとめてまいりたいと存じます。这句话是个相当完整的日语了。忍耐和勤める没有什么关系吧。不可能替换。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯