永发信息网

灵格斯和trados两个翻译软件哪个更好使?

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-02 20:18
灵格斯和trados两个翻译软件哪个更好使?
最佳答案
你好!

灵格斯和trados都不好使。

做个试验:

就把你这句话“灵格斯和trados两个翻译软件哪个更好使?”用灵格斯翻译,看看是什么结果。

雅虎翻译:
Spirit standard Si and trados two translation softwares which is easier to use?

Google翻译:

Ling Rigas and two trados translation software which enable better?

这二个翻译都不确切,最起码“灵格斯”被分别译成了“pirit standard Si”和" Ling Rigas" 。
其实,应该译成:Lingoes.

这二句语法也不对,

正确的翻译应该是:

Lingoes and trados, which one is more easier to use as translation softwares.

再比如,如果把楼上的“xiaoli880”的话“灵格斯我认为,他可以翻译好多种语言,还快,即点即翻译,方便”进行翻译, 得到的译文如下:

Spirit standard Si I believed that, he may translate many languages, but also is quick, namely the spot is the translation, convenient.

除了”灵格斯“这个词被译错以外,还有“Spirit standard Si I believed that”这么说不符合习惯。

“即点即翻译”也不应翻译成“namely the spot is the translation”。而应该是“immeidate translation".

因此,翻译软件毕竟是软件,缺乏智能。而且翻译软件翻译的东西, 80%都有语法错误,懂英语的人一眼就可以看出是翻译软件翻译的东西。

谢谢!
全部回答
灵格斯我认为,他可以翻译好多种语言,还快,即点即翻译,方便。
楼下的说法什么意思,全世界的人都知道,翻译软件不是特别准确,楼主不是问"更‘准确的那个吗
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
群众故意辱骂殴打乡村干部怎么处罚
如何选择生猪板油?上周买了几斤猪板油,但是
大家怎么看待虔甘宝这个产品?
vivo v3和vivo y67那个好用
请问大货车轮胎螺丝有哪些种类
郑州福耀玻璃
中科科技技术(深圳)有限公司怎么样?
求木槿花西月锦绣的全文【一到六卷】的百度云
我在店铺告诉来买东西的人不能买犯法吗
90后长相普通的女孩处女还多么!
悦动乒乓球俱乐部地址有知道的么?有点事想过
右枕叶见类圆形混合密度影,大小约6×6mm,境
asp调试工具打不开,提示如下
求一绘画师傅,想把我房间的各个位置画出来,
石家庄北站与石家庄新火车站区别
推荐资讯
列子·汤问的第十部分
母狗生一个狗崽好不好母狗生一个崽会怎样
52平米房屋装修要多少钱
炒锅什么材质的好,不粘,不生锈,无涂层
延绳钓组用什么耳料好
沙建微《启程》的歌词
1.3÷X等于0.52怎么解方程
同学和同学玩打碎老师水瓶写一篇作文怎么写
兴城农村商银行地址在什么地方,想过去办事,
丈夫总是揪着妻子犯过的错不放,每次吵架都会
辩题选择我爱的人四辩发言稿
在邮政上班好吗?
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?