对伊索寓言的书评
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-12 09:35
- 提问者网友:欲望失宠
- 2021-02-12 01:46
对伊索寓言的书评
最佳答案
- 五星知识达人网友:时间的尘埃
- 2021-02-12 02:06
在我国,《伊索寓言》可能是最为普及的一部外国文学作品.它自十六世纪末十七世纪初开始传入我国以来,一直受到我国广大读者的欢迎,特别是它在青少年的思想和道德品质的培养和教育方面所产生的启迪作用,一直受到人们的肯定和重视.
在欧洲的巴尔干半岛南端及其附近岛屿上,早在公元前两三千年前便形成了达到很高发展水平的世界古代文明之一——古希腊文明.古代希腊人是一个富有智慧和想像力的民族,他们为后代人类遗留下了各种形式的丰富文化遗产,《伊索寓言》就是其中之一.寓言产生的历史非常久远,是人们对实际生活经历和体验的思考和总结.人们借助寓言这种形式,利用某个生活现象,主要采用拟人化的动物故事方式,阐述一个问题,说明一个道理.寓言起初为口头创作,运用于实际生活,后来才逐渐见之于文学作品.我们在古希腊第一部传世文学作品《荷马史诗》(公元前九世纪一公元前八世纪)和稍后不久的赫西奥德的诗歌《劳作与节令》里便可以看到寓言故事.在这之后,古希腊寓言创作逐渐趋于繁荣,到公元前六世纪,便出现了杰出的寓言大师伊索.
由于历史的久远和史料的湮没,今人对伊索的生平情况知道得不多.在古希腊著作中,第一次提到伊索这个名字的是历史学家希罗多德(公元前五世纪).他在其著作《历史》第二卷中谈到一段与地中海萨摩斯岛人雅德蒙的一个名叫罗多皮斯的女奴的经历有关的史事时写道:“罗多皮斯……与写作寓言的伊索同为一个主人的奴隶.”并且认为,当德尔斐人遵照神示,反复召请人去领取伊索生命的赔偿金时,没有任何其他人前往,只有雅德蒙的孙子,同名的雅德蒙去认领时,这一情况足以证明:“伊索确实也是雅德蒙的奴隶.”我们从希罗多德
的叙述中可以看出,伊索的生平在当时显然受到人们的注意,希罗多德本人在这里是把伊索作为一个众所周知的人物提及的,并且对其生平进行论证.参照其他有关历史材料,希罗多德在这里提到的历史事件发生在公元前六世纪上半叶.伊索起初是奴隶,据说后来他获得自由,解除了奴籍,曾经游历希腊各地,给人们讲述寓言,并且被派遣出使德尔斐.德尔斐是当时的希腊人祭祀他们的太阳神和艺术之神阿波罗的中心.据说伊索指责德尔斐的祭司们打着神灵的名义,掠夺他人的财物,不劳而获,从而激怒了祭司们.祭司们便指责伊索利用讲寓言的方式亵渎神灵,并阴险地诬陷伊索偷了祭祀神灵的器皿,煽动不明真相的德尔斐人把伊索推下山崖摔死.后来祭司们悔过,从而才有愿以赎金抵消自己的罪过一说.古代曾有人为伊索作传,并且流传了下来.那主要是人们以上述故事为基础进行的想像和虚构,反映了人们对伊索智慧的崇敬.
在古代有限的文字作品流传的条件下,伊索的寓言是通过一代代人反复传抄,才得以流传后世的.最早的伊索寓言集本出现于公元前三百年左右,包括约二百则寓言,是由哲学家兼演说家得墨特里奥斯汇集的.这个集本显然成为后来类似的汇集的基础.现在传有伊索寓言的许多抄本,其中最早的见于公元十世纪.传世抄本在文字方面存在不少差异,这是在传抄过程中逐渐形成的.学者们经过分析研究,认为这些抄本可能源于不同时期的传抄底本.第一类抄本可能源于一世纪左右的底本,可称为早期抄本.它们较明显地反映了许多古代特点,现存的十
世纪抄本就属于这一类.第二类抄本可能源于五至六世纪的底本,可称为中期抄本.这类抄本的内容以早期抄本为基础,但同时增加了后来的作家对伊索寓言的仿作或改作,抄本语言较多地反映了当时的民间口语的特点.第三类为晚期抄本,其底本可能见于九世纪和十四世纪拜占庭古典复兴时期.这一类抄本的主要特点是力图以不同的方式对中期抄本的口语性简朴语言加以文学修饰和美化.第一部《伊索寓言》印刷本出现于一四七九(或一四八O年),是由意大利人文主义者阿库尔西乌斯完成的.该版本依据的主要是晚期抄本,后来曾根据新发现的抄本内容进行过补充.十九世纪初开始出现了主要依据中期抄本和早期抄本编订的印刷本.一九三五年出版了属于早期抄本的十世纪抄本,并且成为其后出版的各种《伊索寓言》古希腊文本的基本内容,同时补充以散见于各种抄本的一些其他寓言.
在欧洲的巴尔干半岛南端及其附近岛屿上,早在公元前两三千年前便形成了达到很高发展水平的世界古代文明之一——古希腊文明.古代希腊人是一个富有智慧和想像力的民族,他们为后代人类遗留下了各种形式的丰富文化遗产,《伊索寓言》就是其中之一.寓言产生的历史非常久远,是人们对实际生活经历和体验的思考和总结.人们借助寓言这种形式,利用某个生活现象,主要采用拟人化的动物故事方式,阐述一个问题,说明一个道理.寓言起初为口头创作,运用于实际生活,后来才逐渐见之于文学作品.我们在古希腊第一部传世文学作品《荷马史诗》(公元前九世纪一公元前八世纪)和稍后不久的赫西奥德的诗歌《劳作与节令》里便可以看到寓言故事.在这之后,古希腊寓言创作逐渐趋于繁荣,到公元前六世纪,便出现了杰出的寓言大师伊索.
由于历史的久远和史料的湮没,今人对伊索的生平情况知道得不多.在古希腊著作中,第一次提到伊索这个名字的是历史学家希罗多德(公元前五世纪).他在其著作《历史》第二卷中谈到一段与地中海萨摩斯岛人雅德蒙的一个名叫罗多皮斯的女奴的经历有关的史事时写道:“罗多皮斯……与写作寓言的伊索同为一个主人的奴隶.”并且认为,当德尔斐人遵照神示,反复召请人去领取伊索生命的赔偿金时,没有任何其他人前往,只有雅德蒙的孙子,同名的雅德蒙去认领时,这一情况足以证明:“伊索确实也是雅德蒙的奴隶.”我们从希罗多德
的叙述中可以看出,伊索的生平在当时显然受到人们的注意,希罗多德本人在这里是把伊索作为一个众所周知的人物提及的,并且对其生平进行论证.参照其他有关历史材料,希罗多德在这里提到的历史事件发生在公元前六世纪上半叶.伊索起初是奴隶,据说后来他获得自由,解除了奴籍,曾经游历希腊各地,给人们讲述寓言,并且被派遣出使德尔斐.德尔斐是当时的希腊人祭祀他们的太阳神和艺术之神阿波罗的中心.据说伊索指责德尔斐的祭司们打着神灵的名义,掠夺他人的财物,不劳而获,从而激怒了祭司们.祭司们便指责伊索利用讲寓言的方式亵渎神灵,并阴险地诬陷伊索偷了祭祀神灵的器皿,煽动不明真相的德尔斐人把伊索推下山崖摔死.后来祭司们悔过,从而才有愿以赎金抵消自己的罪过一说.古代曾有人为伊索作传,并且流传了下来.那主要是人们以上述故事为基础进行的想像和虚构,反映了人们对伊索智慧的崇敬.
在古代有限的文字作品流传的条件下,伊索的寓言是通过一代代人反复传抄,才得以流传后世的.最早的伊索寓言集本出现于公元前三百年左右,包括约二百则寓言,是由哲学家兼演说家得墨特里奥斯汇集的.这个集本显然成为后来类似的汇集的基础.现在传有伊索寓言的许多抄本,其中最早的见于公元十世纪.传世抄本在文字方面存在不少差异,这是在传抄过程中逐渐形成的.学者们经过分析研究,认为这些抄本可能源于不同时期的传抄底本.第一类抄本可能源于一世纪左右的底本,可称为早期抄本.它们较明显地反映了许多古代特点,现存的十
世纪抄本就属于这一类.第二类抄本可能源于五至六世纪的底本,可称为中期抄本.这类抄本的内容以早期抄本为基础,但同时增加了后来的作家对伊索寓言的仿作或改作,抄本语言较多地反映了当时的民间口语的特点.第三类为晚期抄本,其底本可能见于九世纪和十四世纪拜占庭古典复兴时期.这一类抄本的主要特点是力图以不同的方式对中期抄本的口语性简朴语言加以文学修饰和美化.第一部《伊索寓言》印刷本出现于一四七九(或一四八O年),是由意大利人文主义者阿库尔西乌斯完成的.该版本依据的主要是晚期抄本,后来曾根据新发现的抄本内容进行过补充.十九世纪初开始出现了主要依据中期抄本和早期抄本编订的印刷本.一九三五年出版了属于早期抄本的十世纪抄本,并且成为其后出版的各种《伊索寓言》古希腊文本的基本内容,同时补充以散见于各种抄本的一些其他寓言.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯