「暮らす」和「生活する」有什么区别
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-13 16:59
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-04-13 10:19
「暮らす」和「生活する」有什么区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼忧
- 2021-04-13 10:44
「暮らす」和「生活する」属于从属关系,也就是说,「生活する」被包含在「暮らす」一词中。
「生活する」是指经济活动,或衣食住行等的习惯,手段,每天营生的具体内容。而「暮らす」一词不仅限于此,更包含了「生き方」(生存方法)等更广泛的意义。
说起生活类型,更有「田舎暮らし」「心豊かな暮らし」「花のある暮らし」等词从感觉上也几乎等同于「田舎生活」「心豊かな生活」「花のある生活」。
看日本报纸上的内容「调査では、自分の暮らしの中で、电気や自动车の使用をかなり制限する生活を受け入れられるかどうかも闻いた」在这句话中,同时出现了「暮らし」和「生活」,这两处不能互换。所以,很多日本语言老师认为,名词状态下的「生活」是「暮らし」的从属语。
「生活する」是指经济活动,或衣食住行等的习惯,手段,每天营生的具体内容。而「暮らす」一词不仅限于此,更包含了「生き方」(生存方法)等更广泛的意义。
说起生活类型,更有「田舎暮らし」「心豊かな暮らし」「花のある暮らし」等词从感觉上也几乎等同于「田舎生活」「心豊かな生活」「花のある生活」。
看日本报纸上的内容「调査では、自分の暮らしの中で、电気や自动车の使用をかなり制限する生活を受け入れられるかどうかも闻いた」在这句话中,同时出现了「暮らし」和「生活」,这两处不能互换。所以,很多日本语言老师认为,名词状态下的「生活」是「暮らし」的从属语。
全部回答
- 1楼网友:三千妖杀
- 2021-04-13 12:15
暮らす是“度月;生活”之意;
暮れる是“夜色降临;即将到来”之意。
前者并不是后者的变形。前者的主语一般是人,后者的主语一般是指物。
你是不是在想,两者会不会是一对自他动词呢?日语词变化确实多,容易产生混乱。不过,一对自他动词的意思一般不会有太大差异。分辨动词的种类及变形需要多记,增加词汇量。
暮らしていける。是暮らしていく“生活下去”的可能态表达,意思是“能够生活下去”。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯